готова давать показания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готова давать показания»

готова давать показанияwilling to testify

Ты готов давать показания против Натали в обмен на освобождение?
Are you willing to testify against natalie for immunity?
Миссис Майерс все еще готова давать показания?
Mrs. Mayer is still willing to testify?
Ты уверена, что жертва готова давать показания?
Are you sure the victim is willing to testify?
— Я готов давать показания.
— I'm willing to testify.
Я хочу быть уверен сказать, типа, что по-прежнему готов давать показания, потому что я хочу, чтобы Строу так или иначе исчез.
I want to be sure to say, like, I'm still willing to testify, because I want Stroh gone one way or the other.
Показать ещё примеры для «willing to testify»...
advertisement

готова давать показанияready to testify

У меня были свидетели, готовые давать показания.
I had witnesses ready to testify.
Ну, тело или нет, у них... 30 свидетелей от этого правительственного учреждения... готовы давать показания против тебя.
Well, body or not, they've got... 30 witnesses from that government facility... ready to testify against you.
Бейли под охраной и готов давать показания.
Bailey's secure and ready to testify.
Ронни готов давать показания, и должен сказать что нахожу его весьма убедительным.
Ronnie's ready to testify, and I have to say, I find him very credible.
Она готова давать показания.
She's ready to testify.