гостиничный номер — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «гостиничный номер»
«Гостиничный номер» на английский язык переводится как «hotel room».
Варианты перевода словосочетания «гостиничный номер»
гостиничный номер — hotel room
Я никогда не была в гостиничном номере, в котором есть диван.
I've never been in a hotel room with a couch before.
Да, но заключать такие большие сделки здесь, в гостиничном номере...
Yeah, but to sit here in a hotel room and close a deal as big as this...
Напоминает мой гостиничный номер в Скрэнтоне.
Reminds me of my hotel room in Scranton.
Тебе не кажется, что лучше было бы тебе сидеть в моем гостиничном номере, пока я не найду его для тебя?
Don't you think it'd be a better idea if you stayed in my hotel room while I located him for you and brought him to you?
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года.
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve.
Показать ещё примеры для «hotel room»...
гостиничный номер — hotel suite
В моем гостиничном номере сугробами лежали счета.
In my hotel suite, the bills were piled like snow drifts.
Я не про гостиничный номер!
Not like a hotel suite!
Пока мы в крохотном гостиничном номере вместе с их отцом.
For now, a claustrophobic hotel suite with their father will have to do.
Они были в гостиничном номере после выпускного, когда обнаружилась правда...
They were in a hotel suite after prom when the truth came out...
Ну, Тоби и группа его друзей арендовали гостиничный номер после выпускного в Бакнере.
Well, Toby and a bunch of his friends, they rented a hotel suite after the Buckner prom.
Показать ещё примеры для «hotel suite»...
гостиничный номер — hotel
А не в каких-то тайных романах в гостиничных номерах с человеком, который десять раз успеет соврать до завтрака.
Not from some sneaky affair in a hotel bedroom with a man who tells ten lies before breakfast.
Он лежит на своём смертном одре, в дешёвом гостиничном номере, и ему противна обстановка, но он ничего не может поделать.
He's lying on his deathbed in this cheap Left Bank hotel.
Если бы он хотел вас убить, то сделал бы это в гостиничном номере, правильно?
If he wanted to kill you, he'd have done it in the hotel, wouldn't he?
Ладно, вернусь в свой гостиничный номер 27.
I've got a hotel as of the 27th.
гостиничный номер — motel room
И еще я видела, как ты застрелил парня в гостиничном номере — замечу, это уже был третий парень, застреленный тобой в гостинице!
And I watched you shoot a guy in your motel room ... the third guy, might I add, that you've shot in that motel room.
Грейс, Чо, езжайте в его гостиничный номер.
Grace, Cho, I want you to go to his motel room.
Преследуете беззащитных женщин, врываетесь в их гостиничные номера и ремонтируете их сантехнику?
You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing?
Я позвонила заранее и заказала гостиничный номер как раз в Спокане.
I called ahead and reserved a motel room just this side of Spokane.
Он уже признался, что использовал гостиничные номера как банки.
He's already admitted to using motel rooms as banks.
Показать ещё примеры для «motel room»...