господь хранит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «господь хранит»

господь хранитgod bless

Господь хранит тебя.
God bless you.
Господь храни их.
God bless them!
Господь хранит тебя.
God bless you.
Пусть господь хранит вас.
May God bless you.
Спасибо вам, спокойной ночи, и Господь храни Америку.
Thank you, good night, and God bless America.
Показать ещё примеры для «god bless»...
advertisement

господь хранитgod save

Пусть Господь хранит ее душу.
May God rest her soul.
Уж точно он не научился этому от бабушки. Господь хранит ее душу.
He certainly didn't learn it from his mother, God rest her soul.
Пусть Господь хранит короля.
God save the king.
Но я молю Господа хранить короля и ниспослать ему долгого правления над вами, ибо никогда не существовало более благородного и милосердного государя.
But I pray God save the King... .. and send him long to reign over you. For a gentler nor a more merciful prince was there never.
Времена нынче жестокие, но, к счастью, Господь хранил нас и наша школа не пострадала.
We keep hearing these are violent times. But God has looked after us and our classes have been conducted undisturbed.