горящие глаза — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «горящие глаза»

«Горящие глаза» на английский язык переводится как «burning eyes».

Пример. Она смотрела на меня горящими глазами, полными страсти и решимости. // She looked at me with burning eyes, full of passion and determination.

Варианты перевода словосочетания «горящие глаза»

горящие глазаglowing eyes

Ты думаешь, что видел девушку с горящими глазами и клыками?
You think you saw a girl with glowing eyes and fangs?
Нет горящим глазам.
No glowing eyes.
Горящие глаза.
Glowing eyes.
Я видел горящие глаза в автобусе, но это были не мои.
So you did attack him? No. I saw glowing eyes in the bus, but they weren't mine.
advertisement

горящие глазаflashing eyes

Он сделал это как оперный тенор, красивый статный малый. с горящими глазами и прекрасными усами, выкрикивая боевой клич, и атакуя как Дон Кихот — ветряные мельницы.
He did it like an operatic tenor— a regular handsome fellow, with flashing eyes and lovely moustache, shouting his battle-cry, charging like Don Quixote at the windmills.
Дама с горящими глазами.
Lady with the flashing eyes.
advertisement

горящие глазаbright-eyed and bushy-tailed

С горящими глазами.
Bright-eyed and bushy-tailed.
Да вы, ребята, сегодня с горящими глазами.
You guys look bright-eyed and bushy-tailed.
advertisement

горящие глазаbright-eyed

Сюзан, ты когда-нибудь видела старые военные фильмы, В которых появляется молодой новичок с горящими глазами а старый ветеран не желает с ним общаться?
Susan, did you ever see the old war movie where the fresh young kid comes in all bright-eyed, and the old vet won't give him the time of day?
Мальчики с горящими глазами из министерства юстиции распространяют слухи об отношениях Линн и Робби и том, что Линн имеет отношение к его смерти, и что Локнер знает об этом.
They've started a whispering campaign. The bright-eyed little errand boys from Justice. Lynn and Robbie having an affair.

горящие глаза — другие примеры

Кошку. Огромную, как корова. С горящими глазами.
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
Два таких фрика с вот такими горящими глазами:
These two freaks with shiny eyes like this:
Парень с горящими глазами и мечтой... мечтой стать ведущим на телевидении.
I mean, I keep such complete records... Lipstick, $26. For lipstick?
У меня двое детишек с горящими глазами.
I got two little kids with big bright eyes.
— И, типа, горящие глаза.
— I kind of like those burning eyes.
Показать ещё примеры...