горячая кровь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «горячая кровь»
горячая кровь — blood
Я почувствую, как моё желание обретает плоть... и желание горячит кровь.
I shall feel my desire becoming flesh... and my hunger taking on the fire of blood.
Разве я виноват, что у меня горячая кровь в жилах?
Can I help it if I have fighting blood in my veins?
Потому что только вчера ты сказал, что хаос разжигает в тебе огонь и горячит кровь.
Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood.
горячая кровь — hot blood
Ты имеешь в виду, что у тебя горячая кровь?
You mean, you have hot blood?
Я могу почувствовать запах горячей крови под твой кожей, и, ковбой, ты пахнешь здорово.
I can smell that hot blood just under your skin. And, cowboy, you smell awesome.
Он питался одними голубями, дорогая, а это распаляет кровь, чем горячее кровь, тем горячее мысли, а мысли порождают пылкие поступки — и это есть любовь.
He eats nothing but doves, love, and that breeds hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds and hot deeds is love.
Горячая кровь, горячие мысли и пылкие поступки?
Hot blood, hot thoughts and hot deeds?
Я не могу, ведь у меня горячая кровь
I can't, because I have hot blood.