городской житель — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «городской житель»
«Городской житель» на английский язык переводится как «urban dweller» или «city dweller».
Варианты перевода словосочетания «городской житель»
городской житель — city people
— Пожалуйста, мы городские жители.
— Please, we are city people.
Надеюсь, путешествие не было чересчур утомительным для вас, городских жителей
I hope the journey was not too unpleasant for city people
Мы городские жители.
We're city people.
Вы, городские жители, с виду такие крутые.
You city people, you have this whole «don't mess with me» exoskeleton.
advertisement
городской житель — city
У вас руки городского жителя, мистер Хупер.
You got city hands, Mr. Hooper.
Естественно, нам, городским жителям с современными привычками, никогда не придет в голову подобная неучтивость.
Naturally, those of us from the city with modern manners would never dream of any indiscretion.
И они все городские жители. Посмотрите на них.
And they're city kids.
advertisement
городской житель — city girl
Я городской житель, возила курицу ветеринарам.
I am a city girl. I take chickens to the vet.
А я, скорее, городской житель.
I think I'm more of a city girl.
advertisement
городской житель — другие примеры
Да, молодой человек, вы, городские жители, не можете влезть в душу охотника.
Ah, young man you're like the villagers who cannot place themselves in the soul of the hunter.
Идeм, coлнышкo. ...которая владеет и управляет большим городом, представители компании проявили особый интерес к щекотливому вопросу переселения городских жителей и росту преступности в Детройте, который многие называют зоной военных действий.
Meet the Rehabs, urban rehabilitation officers.
Гонзага напомнил городским жителям Бразилии о том, что и на окраинах страны существует музыка невероятной силы, и показал, что музыка настолько же важна для отдаленных регионов, как и для Рио, как способ самовыражения, как отражение существующих проблем.
Gonzaga had reminded Brazil's city dwellers of the depth of the music in the countryside and shown that music was as important for the outlying regions as it was for Rio as a way of expressing their views and problems.
ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.
The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.
В 70ые годы средний городской житель получал около 1000 рекламных обращений ежедневно.
In 70, the average citizen received about 1,000 daily advertising messages
Показать ещё примеры...