горло пересохло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «горло пересохло»
горло пересохло — thirsty
Простите, так в горле пересохло...
I'm sorry, suddenly I was so thirsty...
Прошу прощения, горло пересохло... принести кому-нибудь из вас попить?
Excuse me, I'm thirsty can I get either of you somethin' to drink ?
Теперь у меня в горле пересохло.
Now you got me thirsty.
У вас, наверное, горло пересохло.
You should be thirsty from yelling all the time.
У меня от злости аж в горле пересохло!
Anger gets me thirsty!
Показать ещё примеры для «thirsty»...
горло пересохло — 'm parched
Это далековато, Уорплсден. А у меня в горле пересохло.
It's been a long voyage, Worplesden. I'm parched.
Дафна, у меня что-то в горле пересохло, не покажешь мне еще раз, где вино?
You know, Daphne, I'm parched. Could you show me again where we keep the wine?
Совсем горло пересохло.
I'm parched.
Простите мадам, в горле пересохло.
Excuse me, I'm parched.
У меня в горле пересохло.
I'm parched.
Показать ещё примеры для «'m parched»...
горло пересохло — my throat is dry
В горле пересохло.
My throat is dry.
— Сесили, принеси мне вина, в горле пересохло.
Cecily, would you fetch me some wine, my throat is dry.
У меня в горле пересохло.
My throat is dry.
Мне есть что рассказать, а у меня в горле пересохло.
There are many things to tell and my throat is dry.
Мое горло пересохло с дороги
My throat was dry from the road.
Показать ещё примеры для «my throat is dry»...
горло пересохло — my throat's dry
Дай мне тоже, а то в горле пересохло.
— Let me have some. My throat's dry. — You wouldn't like it.
Что-то вдруг в горле пересохло.
My throat's dry.
У меня в горле пересохло.
— My throat's dry.
Горло пересохло
My throat's so dry.
горло пересохло — dry throat
Все горло пересохло.
I got a dry throat.
Моё горло пересохло, словно пустыня, пожалуйста.
My throat is as dry as a desert, please
Мое горло пересохло с дороги
My throat was dry from the road.
горло пересохло — is dry
У мужика горло пересохло.
The man is dry.
Эээ.. только у меня горло пересохло?
Umm.. is it dry up here?