гордость взяла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «гордость взяла»
гордость взяла — pride get
Кто так умен, что не позволит глупой гордости взять вверх над собой?
Most importantly, who would be smart enough to not let silly pride get in the way.
Пожалуйста, не дай своей гордости взять верх
please, don't let your pride get in the way.
Либо ты позволяешь гордости взять верх, либо нет.
You either let your pride get in the way or you don't.
Возможно гордость взяла над ней верх, она вернулась позже, подождала пока Элеанор уйдет, а потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями.
Maybe pride got the best of her, and she came back later, waited for Eleanor to leave, then used that nail gun on Jamie's skull.
Ж: Не позволяй гордости взять верх.
Don't let your pride get in the way.
Показать ещё примеры для «pride get»...