головная боль — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «головная боль»
«Головная боль» на английский язык переводится как «headache».
Варианты перевода словосочетания «головная боль»
головная боль — headache
— Так давай смешаем тебе чего-нибудь и прогоним твою головную боль.
Right, we'll mix you something. Blow your headache away.
У меня есть таблетки от головной боли.
I have headache pills.
Но головная боль на утро стоит сказанных тостов.
But the headache... the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast.
Ник, когда меня назначили депутатом законодательного собрания штата, мне добавили и головную боль.
Nick, when they appointed me special deputy for the State Legislature they handed me a headache.
У меня ужасная головная боль.
I have such an awful headache.
Показать ещё примеры для «headache»...
головная боль — get headaches
У тебя головных болей не бывает, экий ты счастливчик.
You never get headaches, I guess. Lucky you.
У меня нет головных болей. Я здоров.
I don't get headaches.
В Сеуле меня мучают головные боли.
I get headaches in Seoul.
Я полагаю, что у меня были головные боли, но у кого их нет?
I mean, I used to get headaches, but who doesn't?
Головные боли постоянные?
Do you get headaches a lot?
Показать ещё примеры для «get headaches»...
головная боль — pain in the ass
Я считаю, что присматривать за детьми — это головная боль.
— No, sir, but I'm by myself, and looking after your kids is a pain in the ass I don't need.
Мои дети — головная боль?
Are you calling my kids a pain in the ass?
Они — головная боль.
They're a pain in the ass.
Только лишняя головная боль.
That's a pain in the ass.
Чувак, управлять баром — это головная боль.
Dude,running a bar is a pain in the ass.
Показать ещё примеры для «pain in the ass»...
головная боль — head
Кому нужна головная боль на встрече выпускников?
Who needs a head at a high school reunion?
Тебе нужна такая головная боль?
Now do you want that on your head?
Что ж, это добавит нам неожиданной головной боли.
Oh. Well, that's given us an unexpected head start.
Я не уверен, и это моя головная боль, но, кажется, она в меня влюбилась.
I can't be sure, and it's doing me head in, but I think I went for her.
Вы видите это, но это ваша головная боль.
You see this, and there's, like, smoke coming out of your head.
Показать ещё примеры для «head»...
головная боль — pain
Это головная боль.
It's a pain.
Головной болью.
A pain.
— Помнишь, какой головной болью она была?
— She was such a pain.
Приступ ярости и головной боли мог быть вызван паразитами.
The rage and pain could be caused by a parasite.
А это принесло бы новую головную боль.
It'd be a pain.
Показать ещё примеры для «pain»...
головная боль — bad headache
Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.
A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.
Я думаю, он через несколько минут очухается всего лишь с головной болью.
He'll just wake up with a bad headache.
— Головная боль.
— Bad headache.
Проснешься через пару часов с головной болью.
You'll get up in a couple of hours with a bad headache.
Нет, но у меня очень большая головная боль.
No, I'm not, but I have a really bad headache.
Показать ещё примеры для «bad headache»...
головная боль — head pain
Она могла бы быть причиной избытка адреналина, что вызвало головную боль и приступ ярости.
Which could create excess adrenaline, causes the head pain and rage.
Магнитные импульсы активируют нервные окончания, которые заглушат головную боль.
The magnetic pulses activate nerve cells, which will hopefully squelch the head pain.
Так что же стало причиной психического расстройства, головной боли, бла-бла-бла, и отказа печени?
So what causes personality disorder, head pain, blah, blah, blah, and liver failure?
Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.
Liver failure can cause hypogonadism, head pain.
Головная боль также бывает при травме, которая привела к кровоизлиянию в мозге из-за туберкулёзного поражения.
Head pain is caused by trauma, which would include such events as a bleed in the brain from T.B.
Показать ещё примеры для «head pain»...
головная боль — severe headache
Здесь говорится, у тебя была сильная головная боль и приступ рыдания.
It says here you had a severe headache, and a crying spell.
Страдая от сильнейшей головной боли, Назанин с трудом воспринимала, что ей говорил Мискевидж, что привело его в ярость.
Overcome by a severe headache, nazanin had a hard time understanding Miscavige, which infuriated him.
мама сляжет со страшной головной болью и любимым романом;
Mother will go to bed with a severe headache.
За последний месяц у мистера Робинсона прогрессирует потеря зрения и усиливаются головные боли.
Over the past month,mr. Robinson has experienced worsening vision loss and increasingly severe headaches.
Согласно записям он страдал от головной боли, двойного зрения, слышал голоса.
Records say severe headaches, double vision, voices in his head.
Показать ещё примеры для «severe headache»...
головная боль — give me a headache
Не делай мне головную боль.
All you ever do is to give me a headache.
От чего у меня головная боль, но теперь мне это нравится.
Which used to give me a headache, but now I really like.
Так это ты, тот, кто принес мне головную боль.
(Mr. Pike) So you're the one giving me all these headaches.
А значит — нервы, головная боль.
They pinch your nerves, give you headaches.
Подойдете ко мне ближе, и я вызову головную боль, которая продлится целый век.
Kol: You come anywhere near me, and I will give you a headache that will last a century.
Показать ещё примеры для «give me a headache»...
головная боль — migraine
Получил сильную головную боль, но не считая этого — он в порядке.
He's got a serious migraine, but other than that, he's okay.
Все-таки отметь головные боли.
Change migraine to yes.
Одна только мысль о Джордже доставит мне такую головную боль.
Just thinking about George gives me a migraine.
Сначала головные боли.
Migraines at first.
Головные боли?
Migraines?
Показать ещё примеры для «migraine»...