голова кружилась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «голова кружилась»

голова кружиласьdizzy

У меня от вас голова кружится.
You're making me dizzy.
У меня голова кружится.
You make me dizzy.
У тебя даже на лестнице голова кружится!
— You get dizzy walking up steps! — Out of my way!
Голова кружится.
Kind of dizzy.
— У меня голова кружится... Но вид сверху великолепен!
— I got dizzy coming down... but it was a jolly good view from up there.
Показать ещё примеры для «dizzy»...

голова кружиласьhead is spinning

У меня голова кружится.
My head is spinning.
Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок?
Or is it so possible that your head is spinning like a top?
Извини, у меня голова кружится.
I'm sorry, my head is spinning.
Я забыла. Вы такой шикарный, у меня голова кружится.
You're so gorgeous, my head is spinning.
О Боже, моя голова кружится, кружится, кружится!
Oh, God, my head is spinning, spinning, spinning!
Показать ещё примеры для «head is spinning»...

голова кружиласьfeel dizzy

Голова кружится.
I feel dizzy.
У меня голова кружится.
I feel dizzy.
Может у меня поэтому голова кружится?
Is that why I feel dizzy?
— Мне нехорошо, голова кружится...
— I don't feel well. I feel dizzy.
Теперь голова кружится.
I feel dizzy.
Показать ещё примеры для «feel dizzy»...

голова кружиласьget dizzy

Еще и голова кружится, наверно!
You must not get dizzy too!
Во время больших приливов у людей голова кружится.
People get dizzy here during high tide.
Могу, но голова кружится.
I can, but I get dizzy.
У меня голова кружится, как представлю, сколько всего тебе предстоит увидеть.
I get dizzy just thinking about all you'll have to see
У меня голова кружится.
I'm getting dizzy.
Показать ещё примеры для «get dizzy»...

голова кружиласьmy head's spinning

Я чувствую себя выжатым... Голова кружится.
I feel like being used up...my head's spinning...
Голова кружится.
My head's spinning.
Голова кружится.
My head's spinning.
Ой, что-то голова кружится.
Oh, my head's spinning!
Как голова кружится!
My head's spinning!
Показать ещё примеры для «my head's spinning»...

голова кружиласьi'm dizzy

Ой, голова кружится.
Whoa, whoa, I'm dizzy.
Голова кружится.
Oh, I'm dizzy.
Голова кружится.
I'm dizzy.
Голова кружится, и сердце колотится. Словно меня основательно поколотило волной.
I'm dizzy, and my heart's racing like I just took a ten wave set to the head.
Голова кружится, Хэнк.
I'm dizzy, Hank.
Показать ещё примеры для «i'm dizzy»...

голова кружиласьlight-headed

Просто немного голова кружится... и всё.
Just a little light-headed... that's all.
Тошнит? Голова кружится?
Are you light-headed?
Немного голова кружится.
A little light-headed.
Просто слегка голова кружится.
I'm just a little light-headed.
Немного голова кружится.
A little... Light-headed.
Показать ещё примеры для «light-headed»...

голова кружиласьvertigo

На втором этаже, у него голова кружилась.
On the second floor, as he had vertigo.
У меня аж голова кружится.
I'm getting vertigo.
Ты знаешь,у меня начинает голова кружиться.
You know I had early onset vertigo.
У тебя голова кружится?
Have you got vertigo?
У меня голова кружилась.
I had vertigo.
Показать ещё примеры для «vertigo»...

голова кружиласьi feel faint

Голова кружится.
I feel faint.
Голова кружится.
Oh, I feel faint.
Голова кружится.
— Oh, I feel faint.
Кровь колотится в висках, голова кружится, но каким же четким видится каждое мгновение!
You feel blood pumping, you'll feel faint, but every moment is crisp and clear.
Кровь колотится в висках, голова кружится, но каким же четким видится каждое мгновение!
You feel blood pumping, you feel faint, but every moment is crisp and clear.

голова кружилась'm a little dizzy

Но голова кружится.
But I'm a little dizzy.
У меня голова кружится.
I... I'm a little dizzy.
— Похоже, у тебя голова кружится.
You look a little dizzy.
Знаешь, у меня всё ещё голова кружится.
You know, I'm still a little dizzy.