говорю о последней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «говорю о последней»
говорю о последней — last
Что ты там говорил о последнем парне, который зажал меня в библиотеке...
What did you say happened to the last guy who cornered me in the library...
Если говорить о последних трех песнях: "Sanitarium," "Nothing Else Matters,"
It's, like, the last three songs, "Sanitarium," "Nothing Else Matters,"
говорю о последней — talking about
Мы говорим о последнем слове техники.
[Wagner] We're talking about state-of-the-art technology here.
Ты говоришь о последней пленке?
The last roll you're talking about?
говорю о последней — 'm talking about the last
Я не говорю о последних шестнадцати годах, Кейт.
I am not talking about the last 16 years,Cate.
Я говорю о последней трети моей жизни, Миранда.
I'm talking about the last third of my life, Miranda.
говорю о последней — said about the last
Хорошо, но вы же говорили о последней книге.
Okay, but you said the last book.
Это тоже самое, что ты говорила о последнем загибе.
That's what you said about the last bend.
говорю о последней — другие примеры
— Я говорю о последнем.
— I was talking about the last time.
Говоря о последних владельцах, по правилам, я должна сообщить вам о том, что с ними случилось.
Speaking of the last owners, full disclosure requires that I tell you about what happened to them.
Помнишь, ты говорила о последней возможности сбежать от тебя?
Gu Ae Jung, you said you'd give me a chance to run away, right?
Ну, мы можем просто говорить о последних событиях и погоде.
Well, we can just stick to current events and weather.
Правильно, мы должны говорить о последних событиях и погоде.
Right, we're supposed to stick to current events and the weather.
Показать ещё примеры...