говори с полным ртом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «говори с полным ртом»
говори с полным ртом — talk with your mouth full
«И я тебя учила, никогда не говори с полным ртом!»
«I've told you never to talk with your mouth full!»
— Я не закончил. — Не говори с полным ртом.
— Don't talk with your mouth full, now.
Хорошо, давайте посмотрим, сможет ли невеста говорить с полным ртом
Okay, let's see if our bride can talk with her mouth full.
То, что вы говорите с полным ртом?
You talking with your mouth full?
advertisement
говори с полным ртом — другие примеры
..обещаю не кидаться едой и не говорить с полным ртом. Спасибо.
I promise not to spit food in your face or make silly noises with my lips.
Вы говорили с полным ртом и я не расслышала.
— Your mouth was full. I didn't hear.
Коко, не говори с полным ртом.
Coco, not with your mouth full. In English it's a jellyfish.
Не говори с полным ртом и не обсуждай политику, деньги или религию.
Don't talk with your mouth full and never discuss politics, money or religion.