глупые люди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глупые люди»
глупые люди — stupid people
Никогда не видел столь глупых людей.
I've never seen such stupid people!
Глупые люди!
Stupid people!
Сколько по-настоящему глупых людей может вам повстречаться в течении дня? Чёрт!
Did you ever notice that, how many really stupid people you run into during the day?
Среди нас нет больше глупых людей!
We have no more stupid people.
Только глупые люди так делают... а Вы, очевидно, очень смышленая женщина.
Only stupid people do that... and you're obviously a very bright woman.
Показать ещё примеры для «stupid people»...
глупые люди — foolish man
— Но я — этот глупый человек.
But I am that foolish man.
Очень глупый человек.
A very foolish man.
Но ты глупый человек.
But you're a foolish man.
Ты глупый человек.
You're a foolish man.
Глупый человек. С любой точки зрения.
He's a thoroughly foolish man.
Показать ещё примеры для «foolish man»...
глупые люди — stupid man
Ах, это глупый, глупый человек!
Ah, that stupid, stupid man!
Да, это говорит нам о том, что Би Кей — очень глупый человек.
Yes, it tells us that BK is a very stupid man.
Он очень глупый человек.
He's a very stupid man.
Он либо глупый человек, либо очень непочтительный Или всё сразу.
He's either a stupid man or a very disrespectful man or both.
Глупый человек.
Stupid man.
Показать ещё примеры для «stupid man»...
глупые люди — stupidest person
Ты похоже принимаешь меня за самого глупого человека на планете.
You must think I'm the stupidest person on the planet.
Маршалл сегодня забыл взять на работу штаны, а ты все равно самый глупый человек за этим столом.
Marshall forgot to bring his pants to work today, and you're still the stupidest person at this table.
Я самый глупый человек.
I am the stupidest person.
Ты самый глупый человек во всем мире.
You are the stupidest person alive.
Не быть самым глупым человеком в мире.
To not be the stupidest person in the world.
Показать ещё примеры для «stupidest person»...
глупые люди — person
Нужно верить в свои принципы, даже если глупые люди пытаются вам в этом помешать.
You gotta have faith in your principles, even when ignorant people try to stop you.
Вы, наверно, всю жизнь были окружены глупыми людьми, которые так и не смогли оценить ваш ум.
You probably spent your whole life surrounded by people who weren't smart enough to recognize how smart you are.
Вы наверно, всю жизнь были окружены глупыми людьми, которые так и не смогли оценить ваш ум.
You probably spent your whole life surrounded by people who weren't smart enough to recognize how smart you are.
это покажется глупым человеку, который переехал в комунну. типа этой я уверен, это так это выдуманная земля, место, чтобы растить детей конечно, в наши дни не у всех есть дети, поскольку наступает конец света и всё
it's kind of weird for the first person that moves into a community like this. i'll bet it is. it's an imaginary landscape, a place to raise kids.
Я был в штате Орегон 4 раза, и не встретил там ни одного глупого человека.
I've been to Oregon four times, and not a single person I've met has been stupid.