глупое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глупое дело»

глупое делоstupid day

Этого ужасного глупого дня.
Of this horribly stupid day.
Что если этот глупый день со мной станет трещиной в их браке?
What do you mean? [Sighs] What if this stupid day with me put a crack in their marriage?
Это такой глупый день, чтобы жениться.
It's such a stupid day to get married.
advertisement

глупое дело — другие примеры

Глупо делить с Гариным барыши, если я могу взять все сто процентов.
It's stupid to share the profits with Garin if I can have all 100 percent.
Простите, глупый день.
Sorry, silly day.
Слушай, Редмонд, мальчик мой, это глупое дело.
Look here, Redmond, me boy, this is a silly business.
Не трать своё время в этом глупом деле, как сделал я.
Don't waste your life in this stupid business, like I did.
Можем выпить пивка, поприкалываться над этим глупым Днем Св. Валентина.
You know, we can drink some beers, make fun of how lame Valentine's day is.
Показать ещё примеры...