глупая улыбка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глупая улыбка»

глупая улыбкаstupid grin

Ту же самую глупую улыбку.
The same stupid grin.
Теперь сотри эту глупую улыбку со своего лица, пока Миллер не увидел.
Now wipe that stupid grin off your face before Miller sees it.
В один прекрасный день ты лишишься своей глупый улыбки.
One day you'll lose your stupid grin.
Уже два с половиной года, а я до сих пор просыпаюсь каждое утро с огромной глупой улыбкой на моем лице.
It's been two and a half years, and I still wake up every single morning with a huge stupid grin on my face.
advertisement

глупая улыбкаgoofy smile

Бойд спит с такой глупой улыбкой на лице... И это в очередной раз напомнило мне, что он твой внук.
Boyd is sleeping with that goofy smile on his face that lets me know he is your grandson.
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.
Ты, с глупой улыбкой, забери-ка заключённого.
Goofy Smile, load the prisoner.
По твоей глупой улыбке я могу сказать, что ты сражён этой женщиной.
I can tell by that goofy smile of yours that you're smitten.
advertisement

глупая улыбкаstupid smile

Конечно, но он только улыбался своей глупой улыбкой и начинал читать стихи.
Of course, but he just smiled his stupid smile and started reciting poetry.
И убери эту глупую улыбку с лица.
Wipe that stupid smile off your face.
А затем, с глупой улыбкой на лице, она спускается навстречу своему кровавому концу.
And then she descends, with a stupid smile, to her bloody end.
Знаешь, не могу дождаться, когда смогу стереть эту глупую улыбку с твоего лица.
You know, I can't wait to wipe that stupid smile off your face.
advertisement

глупая улыбкаstupid

Я вижу парня на улице с глупой улыбкой и хочу проломить ему голову бутылкой. Для меня это нормально.
I see a guy walking down the street with a stupid look on his face and i want to bash him over the head th a bottl to me that's normal.
У кого нет глупой улыбки на лице.
Who doesn't have that stupid look on her face.

глупая улыбкаdumb smile

Эта большая глупая улыбка.
There's that big dumb smile.
Просто...знаете, это вывело меня из себя, ладно, потому что мне не нравится этот парень, и теперь я вынужден смотреть на это... на это лицо и на эту глупую улыбку каждый день.
It's just... you know, it pissed me off, OK, because I don't like the guy, and now I got to look at that... that face and that dumb smile every day.

глупая улыбка — другие примеры

Что за глупая улыбка?
What's with the dopey grin?
Убери эту глупую улыбку.
Wipe that smile off.
И потом у меня появилась эта глупая улыбка на лице, как будто я высокий или загруженный или еще что-то.
And the next thing I know, I've got this dumb grin on my face, like I'm high or loaded or something.
Даг, если мне понадобится твоя помощь, я освещу ночное небо большой глупой улыбкой.
Doug, if I need your help, I'll shine a big dopey smile into the night sky.
Между прочим, я никогда не считала, что у вас глупая улыбка.
For the record, I never saw your smile as foolish.