глупая шутка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глупая шутка»
глупая шутка — stupid joke
Должно быть, это просто глупая шутка!
It's a stupid joke.
И я не хочу чтобы кто-нибудь вспомнил глупую шутку и начал всё с начала.
I don't want anybody remembering a stupid joke and getting going again.
Это была глупая шутка.
It was a stupid joke.
Позволь я первый скажу, потому что потом я засмущаюсь и могу отпустить какую-нибудь глупую шутку.
Let me just saying something because once we get into this I'm gonna get all uncomfortable and probably make some stupid joke.
— Глупая шутка.
— It's a stupid joke.
Показать ещё примеры для «stupid joke»...
глупая шутка — joke
И, тем не менее, настояли на своей глупой шутке.
Nevertheless, you persisted with your little joke.
Это письмо — глупая шутка.
That letter is a joke.
Если это чья-то глупая шутка, то мне не смешно.
If this is someone's idea of a joke, I'm not amused.
Боже. Это же просто глупая шутка, да?
This has to be some kind of joke, right?
Глупая шутка, идея неплохая.
It was a bad joke -— good idea.
Показать ещё примеры для «joke»...
глупая шутка — silly jokes
— Бросьте Вы, что за глупые шутки?
— Stop your silly jokes.
— А потом я делаю глупые шутки об этом когда представляю Стига.
— And then I make silly jokes when introducing the Stig about it.
Это похоже на ее глупые шутки.
This sounds like one of her silly jokes.
Глупые шутки, которые понять можете только вы.
All the silly jokes only the both of you can understand.
Глупая шутка.
A silly joke.
Показать ещё примеры для «silly jokes»...
глупая шутка — sick joke
Когда я ещё не знал, какой глупой шуткой может быть жизнь.
Still being blissfully ignorant about what a sick joke life can be.
— Просто чья-то глупая шутка.
— Nothing more than sick joke.
Так это какая-то глупая шутка Для тебя и твоей матери, не так ли?
So this is all just some sick joke to you and your mother...
Должно быть, это какая-то глупая шутка.
Has to be some kind of sick joke.
Должно быть это какая-то глупая шутка.
Has to be some kind of sick joke.
Показать ещё примеры для «sick joke»...
глупая шутка — dumb joke
Это была глупая шутка.
That was a dumb joke.
Нет, это была глупая шутка.
No, that was a dumb joke.
Позволь подвести итог. продолжают смеяться над глупыми шутками и готовить вкусную еду.
To get straight to the point, I think everyone laughs at dumb jokes and eats overly sweet stew, regardless of if they're having an affair or know their spouse is.
Он веселый и смеется над теми же глупыми шутками.
He's fun, and he laughs at all of the same dumb jokes.
глупая шутка — lame jokes
И я собираюсь ей сказать, что знаю, что мои глупые шутки ей наскучили.
What I want to tell her is, I know my lame jokes bore her.
Он досаждает тебе глупыми шутками, флиртует с другими, никогда не слушает...
He bores you with his lame jokes, flirts with other girls, never listens...
Глупая шутка.
Lame joke.
Потом она смеется над твоей глупой шуткой,
Then she'd laugh at your lame joke.
глупая шутка — stupid prank
Видишь результат своей глупой шутки?
You see what your stupid prank has done?
Я бы не хотела быть вовлеченной в эту глупую шутку,в первую очередь.
I shouldn't have gotten involved in that stupid prank in the first place.
Это глупая шутка является самой эгоистичны, из того что вы когда-либо делали!
This stupid prank is the most selfish thing you've ever done!
Особенно для участия в какой-то глупой шутке.
Especially not to play some stupid prank.
Это глупая шутка.
It's a stupid prank.