глупая затея — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глупая затея»

глупая затеяstupid idea

— Какая глупая затея!
What a stupid idea.
Я просто хочу сказать, это глупая затея, устраивать победную вечеринку на пляже.
It's a stupid idea to have a victory party at the beach.
Я тоже решил, что это глупая затея.
I thought it was a pretty stupid idea, too.
Я говорила твоему отцу, что детская лига — глупая затея.
I told your father that Little League thing... was a stupid idea.
Я же... две недели назад сказал, что это глупая затея.
You know, I... I said two weeks ago that I thought it was a stupid idea.
Показать ещё примеры для «stupid idea»...

глупая затеяstupid

Эй, Баффи, возможно ты не хочешь этого услышать, но твой побег был невероятно эгоистичной и глупой затеей.
Maybe you don't wanna hear it, Buffy, but taking off was incredibly selfish and stupid.
И кроме того, я говорил с папой, он считает, что это была глупая затея.
Besides, I talked to Dad. He said it was stupid to get married in the first place.
Я все еще считаю это глупой затеей.
I still say this is stupid.
Какая-то глупая затея с недвижимостью для бедных.
Some stupid real estate development for the poor.
С самого начала это было глупой затеей.
It was stupid to have picked it up in the first place.
Показать ещё примеры для «stupid»...

глупая затеяfool's errand

Джек, это глупая затея.
Jack, it's a fool's errand.
Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков.
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries.
Это глупая затея. Но ты знаешь.
It's a fool's errand.
Мы обе знаем, что это глупая затея.
We both know that's a fool's errand.
Это глупая затея.
— I'll be frank. This is a fool's errand.
Показать ещё примеры для «fool's errand»...