глаз с неё не спущу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глаз с неё не спущу»
глаз с неё не спущу — 't let her out of my sight
Джона знает, что мы придем за Софи, так что он глаз с нее не спустит.
Jonah knows that we're coming after Sofie, so he's not gonna let her out of his sight.
— Не волнуйтесь, я больше глаз с нее не спущу.
Don't worry, I won't let her out of my sight again.
advertisement
глаз с неё не спущу — won't let it out of my sight
Глаз с неё не спущу.
Won't let her out of my sight.
— уж поверьте, глаз с нее не спущу.
— Believe me, I won't let it out of my sight.
advertisement
глаз с неё не спущу — другие примеры
Я глаз с нее не спущу.
I won't let Lana out of my sight.
Я не глаз с нее не спущу, ясно?
I am not letting her out of my sight, okay?