глаза говорили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глаза говорили»

глаза говорилиeyes say

Чувак, ее глаза говорили все.
Man, her eyes say everything. Like what?
Ваши руки и глаза говорят об обратном.
Your hands and eyes say otherwise.
Твои глаза говорят обратное.
Your eyes say differently.
И твои глаза говорят мне, что ты не врешь.
Your eyes say you're telling the truth.
Ну да. Но его глаза говорят об обратном,верно?
Yes, well, his eyes say differently, don't they?
Показать ещё примеры для «eyes say»...
advertisement

глаза говорилиeyes tell

Его глаза говорят мне.
His eyes tell me.
Налитые кровью глаза говорят, что пить вы не бросили.
Your bloodshot eyes tell me you have not quit drinking.
Твои глаза говорят, что ты считаешь, что там должен быть ты, выигрывать добрых жителей Вирджинии.
Your eyes are telling us that you believe it should be you out there pandering to the good people of Virginia.
Ну, мешки под глазами говорят, что... спал ты мало.
Well, the bags under your eyes tell me that you... you haven't slept very well.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода.
Because her eyes told me there were worse things than cold or hunger.