главным приоритетом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «главным приоритетом»
главным приоритетом — top priority
Но, видишь ли, я удивлен. Потому что я думал, ты сделаешь его своим главным приоритетом.
I thought you would make him your top priority.
Смейтесь, если хотите, но я верю, что нахождение этих Алтеран и того, откуда они пришли, должно быть нашим главным приоритетом в дальнейшем.
Laugh if you want to, but I believe finding these Alterans and where they came from, should be our top priority from this point forward.
Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом.
Hillary Clinton decided to make healthcare for everyone her top priority.
Боливия будет главным приоритетом.
Bolivia must be top priority.
Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции... и других стран сделали развитие... возобновляемых источников энергии своим главным приоритетом.
The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden... and other nations have made the development... of renewable energy sources a top priority.
Показать ещё примеры для «top priority»...
advertisement
главным приоритетом — priority
Ее смерть — вот мое дело, и закрыть это дело мой главный приоритет.
Her death is my case, and closing the case is my priority.
Пациент — мой главный приоритет.
Your patient is my priority.
Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами.
Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine.
Наш главный приоритет — выполнение миссии, все это может быть ловушкой.
Our mission has to take priority, and this could be a trap.
И главный приоритет сейчас — Дерек.
And the priority right now is Derek.
Показать ещё примеры для «priority»...
advertisement
главным приоритетом — first priority
Согласен, но переселение — наш главный приоритет.
Agreed. But relocation is the first priority.
Мои извинения, но после того, что случилось с парнем, охрана — наш главный приоритет.
My apologies, but after what happened with the boy, security is our first priority.
И если мы назначим вас на эту должность, что будет вашим главным приоритетом?
And if we were to appoint you to the position... what would your first priority be?
Остановить их — наш главный приоритет.
Stopping them has to be our first priority.
≈го главным приоритетом была защита католической церкви.
His first priority was to become the protector and defender of the Catholic Church.
Показать ещё примеры для «first priority»...
advertisement
главным приоритетом — number one priority
Главным приоритетом было посещать потрясающие вечеринки и стать... Не найду более подходящего слова... Знаменитыми.
Your number one priority was to go to all these fabulous parties and to get, well, for lack of a better word, famous.
Конечно, закон и порядок — наши главные приоритеты.
Of course, law and order is our number one priority.
Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом.
I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority.
Безопасность — главный приоритет.
Security is our number one priority.
У нас есть преданные клиенты, которые пострадали, и наш главный приоритет удовлетворить их потребности.
We have loyal customers who are suffering, and our number one priority is to address their needs.