главный приоритет — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «главный приоритет»
«Главный приоритет» на английский язык переводится как «top priority» или «main priority».
Варианты перевода словосочетания «главный приоритет»
главный приоритет — top priority
Но, видишь ли, я удивлен. Потому что я думал, ты сделаешь его своим главным приоритетом.
I thought you would make him your top priority.
Смейтесь, если хотите, но я верю, что нахождение этих Алтеран и того, откуда они пришли, должно быть нашим главным приоритетом в дальнейшем.
Laugh if you want to, but I believe finding these Alterans and where they came from, should be our top priority from this point forward.
А предотвращение терроризма — является главным приоритетом ФБР.
And terrorism prevention is the fbi's top priority.
Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом.
Hillary Clinton decided to make healthcare for everyone her top priority.
Поэтому сейчас наш главный приоритет — увеличение боевой мощи.
It's our top priority to reinforce our military strength.
Показать ещё примеры для «top priority»...
главный приоритет — priority
Ее смерть — вот мое дело, и закрыть это дело мой главный приоритет.
Her death is my case, and closing the case is my priority.
Спасти ваших детей, полагаю, это ваш главный приоритет, Лора.
Saving your children, I would've thought, would be your priority, Lore.
Сцилла — главный приоритет.
Scylla's the priority.
Пациент — мой главный приоритет.
Your patient is my priority.
Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами.
Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine.
Показать ещё примеры для «priority»...
главный приоритет — first priority
Согласен, но переселение — наш главный приоритет.
Agreed. But relocation is the first priority.
Благосостояние детектив Дайсона является нашим главным приоритетом.
Detective Dyson's welfare is our first priority.
Не думаю, что сейчас я твой главный приоритет.
I'm not sure that that should be your first priority.
Мои извинения, но после того, что случилось с парнем, охрана — наш главный приоритет.
My apologies, but after what happened with the boy, security is our first priority.
И он будет главным приоритетом в этой семье.
And he's gonna be the first priority in this family.
Показать ещё примеры для «first priority»...
главный приоритет — number one priority
Главным приоритетом было посещать потрясающие вечеринки и стать... Не найду более подходящего слова... Знаменитыми.
Your number one priority was to go to all these fabulous parties and to get, well, for lack of a better word, famous.
Конечно, закон и порядок — наши главные приоритеты.
Of course, law and order is our number one priority.
Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом.
I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority.
У нас есть преданные клиенты, которые пострадали, и наш главный приоритет удовлетворить их потребности.
We have loyal customers who are suffering, and our number one priority is to address their needs.
Безопасность — главный приоритет.
Security is our number one priority.
главный приоритет — priority one
Обслуживание клиентов — наш главный приоритет.
Customer service is obviously priority one.
Их миссия — сейчас наш главный приоритет.
The away mission is priority one right now. Sir?
Безопасность заложников это наш главный приоритет.
The hostage's safety is priority one.
— Нахождение Брандта — главный приоритет.
— Locating Brandt is priority one.
Защита груза — главный приоритет экипажа.
Crew priority is to protect the payload.
Показать ещё примеры для «priority one»...
главный приоритет — high priority
Но если он прав, это наш самый главный приоритет.
But if he's right, this is a high priority.
Но, на пребольшой жаль, главный приоритет, лишь бы мы выжили.
Unfortunately for them, the higher priority is that we survive.
Могу заверить Вас, что ваша личная жизнь — наш главный приоритет.
I can assure you that your privacy is our highest priority.