главная тема — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «главная тема»

главная темаtheme

Альфонс — это музыка с одной главной темой.
Alphonse is like music with a single theme.
Я понимаю, что ты расстроен, это, кажется, главная тема в доме в эти дни.
I get that you're frustrated, it seems to be a common theme around the house these days.
По возвращению главную тему, кусок, использованный на крушении поезда в Сими.
I want theme music on the return, the cut we used for the Simi rail crash.
— Давайте определимся с главной темой, как в прошлом году.
— Let's find a theme, like last year.
(Доктор Кто, главная тема)
(DOCTOR WHO THEME)
Показать ещё примеры для «theme»...

главная темаmatters is

Главное то, что состояние доктора Филипса стабильно.
What matters is that Dr. Philips is stable.
Главное то, что она олицетворяет.
What matters is what it represents.
Главное то, что под ними.
What matters is what's underneath.
Главное то, что мы добиваемся результатов.
What matters is we get the job done.
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение — на поисках Уилла.
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will.
Показать ещё примеры для «matters is»...

главная темаpoint is

Главное то, что тебе не о чем волноваться.
The point is, there's nothing to be alarmed about.
Главное то, что я этого не сказал.
Point is, I didn't say it.
Главное то, что у вас с Зоуи я вижу три возможных варианта.
The point is, this thing with you and Zoey? I can see it going three possible ways.
Главное то, что он пошлет кого-нибудь за тобой в тюрьму.
Point is, he'll send someone for you in prison.
Главное то, что это идеальное убийство.
The point is, it's the perfect murder...
Показать ещё примеры для «point is»...

главная темаimportant thing is

Самое главное то, что мы любим друг друга и собираемся пожениться.
The important thing is, we love each other and we're gonna get married.
Самое главное то, что вы с Кармеллой договорились не выбивать друг у друга почву из под ног или не действовать вразнобой.
The most important thing is that you and Carmela are in agreement on the issues, that you don't undercut each other or act at cross-purposes.
Главное то, что...
The important thing is that...
Самое главное то, что ты знаешь теперь.
The important thing is that you know now.
Да брось, главное то, что дом опять наш.
Oh,come on,the important thing is,we got the house back.
Показать ещё примеры для «important thing is»...

главная темаtop story

Вернёмся к нашей главной теме, смерти мужчины который перепрыгнул ограду Белого Дома прошлым вечером, имя которого теперь выяснено.
Again, our top story is the death of a man who jumped the fence at the White House last evening his name now released.
Теперь вернемся к нашей главной теме, потому что у нас есть свежие новости.
Now turning back to our top story, we have an update.
Наша главная тема:
Our top story:
Детектив Вартанн, какая у нас сегодня «главная тема» выпуска?
Hey. Detective Vartann, what's our top story tonight?
Наша главная тема сегодня — единственная тема, которую обсуждает каждый:
Our top story, the only story anyone's talking about.
Показать ещё примеры для «top story»...

главная темаlead the

Мёртвая девушка будет главной темой десятичасовых новостей, и её фото напечатают на первых полосах всех газет штата.
That dead girl is gonna lead the 10:00 news and be on the front page of every paper in the state.
Я думала главной темой будет смерть Диора.
I thought I might lead with the death of Dior.
До тех пор, НАТО по-прежнему будет главной темой программы.
Until then, NATO still leads the show.
Редактор сказал, что если получится хорошо, то это будет главной темой.
The editor hinted that if it was good enough, he would lead with it.

главная темаbottom line is

Самое главное то, что, оказалось, я совсем ее не знал. Что?
Bottom line is, I never really knew her.
Главное то, что, если мы вступим в Лигу, Рудной корпорации до нас не добраться.
The bottom line is if we join the League, Ferrous can't touch us.
— но главное то, что она делает.
— but the bottom line is she does.
Главное то, что мы работаем круглосуточно, проверяя все возможные линии расследования.
The bottom line is, my guys are working 24 hours a day following every possible lead
Но главное то, что я победил его, и я хотел, чтобы он просыпался с этой мыслью следующие 30 лет.
But bottom line: I beat him. And I wanted him waking up for the next 30 years thinking about that.

главная темаpoint being

Главное то, что радикальные случаи минбарского военного синдрома могут привести к желанию самому стать инопланетянином и заставить других следовать тем же путем.
The point being, radical cases of Minbari War Syndrome can lead to the desire to become alien oneself and to make others around you the same way.
Абэд, главное то...
Abed, the point being...
Главное то, что тебе не нужно заботиться о том, чтобы быть нормальным, или... или настоящим и еще каким ты должен быть сегодня.
The point being, you don't have to worry about being normal or... or real or whatever this is tonight.
Главное то, что мои тесты доказали, что манипуляции с зоной Брока имели наиболее впечатляющее воздействие на человеческую способность создавать телепатические связи.
The point is that my tests proved that manipulation of broca's area had the most dramatic effect on a person's ability to create psychic bonds.

главная темаmain topic of

Внезапно, Леонард Зелиг становится... главной темой любой беседы... и обсуждается с интересом и удивлением.
Overnight, Leonard Zelig has become... the main topic of conversation everywhere... and is discussed with amusement and wonder.
Как ты думаешь, какая главная тема в их диалоге?
What do you think the main topic of conversation between them is gonna be?
Стив был главной темой обсуждения.
Steve was the main topic of conversation.
главная тема собрания — сделать его соглашением о мире.
The current armistice agreement that uses ceasefire as the main topic to change it into a peace agreement, is the most important topic at this forum.
В языке жестов всегда так — главная тема «Студент» на первом месте.
That's how you say it in A.S.L. the main topic «Student» comes first.

главная темаmost important thing is

Главное то, что мы есть друг у друга.
The most important thing is that we have each other.
Главное то, что я говорю.
The most important thing is what I'll tell you
Когда мы взрослели, я и мой брат узнали от отца как охотиться, убивать, но главное то, что он научил нас уважать дикую природу.
Well, growing up, my brother and I, we learned from my father, how to hunt, kill, but the most important things he taught us was respect for the wild.