геном — перевод на английский

Варианты перевода слова «геном»

геномgene

Что случилось с Геном?
— What's wrong with Gene?
Этот город был создан, чтобы быть населенным Древними и их прямыми потомками, и поэтому из-за того, что существуют функциональные ограничения для тех, кто не обладает геном Древних, только те, кто имеют его, смогут восстановить этот город до истинных возможностей.
This city was designed to be inhabited by the Ancients and their direct descendants, and although, yes, while there is limited functionality for those who do not posses the ancient gene, it's only those who have it who can revive this city to its true potential.
Кем-то с геном.
By someone with the gene.
Что делает ее отличной от нас настолько же, насколько и вас отличает обладание геном Древних.
She's as different from us as you because of your Ancient gene.
На этой базе есть и другие, обладающие геном Древних... доктор Кусанаги, например.
There's other people on this base that possess the Ancient gene... Dr. Kusanagi, for example.
Показать ещё примеры для «gene»...

геномgenome

Мы усилили его телепатические способности геномом ресеквенции.
We've enhanced his telepathic ability through genome resequencing.
Исследование, проведенное в космосе, очень поможет улучшить наши знания... о структуре генома человека, лечить множество болезней, удлинить... человеческую жизнь и дать детям шанс стать более здоровыми, сильными...
A study conducted in space could fundamentally advance our knowledge about the structure of the human genome, cure countless diseases, extend human life, give kids a chance to live longer, stronger, healthier...
Нужно разделить геном и ввести новый генетический код прямиком в кору мозга.
We need to split the genome and force the new Dalek human sequence right into the cortex.
Да, и что бы это ни было, оно оказывает влияние на весь генОм.
Yes, and whatever it is, it's affecting the entire genome.
Она просто решила отдать ребёнка, чтобы продолжить работу над человеческим геномом.
She just had to give up the baby in order to continue her work on the human genome.
Показать ещё примеры для «genome»...

геномhuman genome

Использую геном человека.
Hacking the human genome. Okay?
У всех людей из списка есть уникальный генетический маркер, который он смог выделить и отследить при помощи Проекта генома человека.
All the people on the list share a unique genetic marker that he was able to map and track using the Human Genome Project.
Последнее, над чем работал твой отец, была система векторных переносчиков вирусов, которые атакуют геном человека.
The last thing your father was working on were viral delivery vectors that attack the human genome.
Ладно, но у меня есть предложение по поводу картирования генома человека — это будет стоить дешевле, чем чикагская программа.
Well, I have a proposal for a Grey Sloan human genome mapping program that'll cost less than Chicago's program.
Мередит Грей, я хочу поговорить с тобой о картировании генома человека.
Uh, Meredith Grey, I want to talk to you about human genome mapping.
Показать ещё примеры для «human genome»...

геномmapped the genome

Мы научились добывать огонь, мы нашли способы орошения, выделили геном, ходили по Луне...
We discovered fire, we found the boundaries of irrigation, mapped the genome, walked on the moon.
Кстати, когда я смогу узнать про свой геном?
Oh, speaking of which, when can I have my genome mapped?
Расшифруй мой геном.
Ooh, map my genomes.
Пока я не могу им сказать, что их геномы проверяли на особые маркеры, но однажды, когда я выращу здоровое население, они поймут.
I could never tell these people that I had their genomes mapped for specific markers, but one day, when I've ensured a healthy population, they'll understand the deception.

геномgenome sequencing

Итак, готовы результаты. исследования твоего генома.
Okay, so I've got the results of your genome sequencing here.
Исследование генома — это наше будущее.
Genome sequencing is the future of medicine.
Ты должна сберечь секвенированный геном и Кендал Мэлоун.
I need you to keep the sequenced genome safe and Kendall Malone far away.