где выход — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «где выход»
где выход — way out
Вы знаете где выход.
You know the way out.
Они знают, где выход.
They know a way out.
Вы не знаете, где выход?
Do you know the way out?
Ты знаешь, где выход?
Do you know the way out?
Но мы знаем, где выход, на солнечный свет, если пойдете с нами...
But we know the way out, daylight, if you come with us...
Показать ещё примеры для «way out»...
где выход — where the exit is
Скажите нам, где выход!
Tell us where the exit is!
Я знаю, где выход.
I know where the exit is.
— Я знаю, где выход.
— I know where the exit is.
Если бы мы были там, я бы уж точно знал, где выход.
«lf we were, I'd know where the exit is.»
Не покажешь мне, где выход?
Can you, uh, show me to the exit?
Показать ещё примеры для «where the exit is»...
где выход — door
Мой менеджер покажет вам, где выход.
My manager will show you to the door.
Перси, покажи этим людям, где выход.
— Percy, show this man to the door.
И когда я сказала, что ухожу, ты показал мне, где выход.
And when I told you I was leaving, you pretty much showed me the door.
Не покажешь мисс Гилберт, где выход?
Why don't you show Miss Gilbert to the door.
Надеюсь, что вы знаете где выход.
You know where the door is, get lost!
Показать ещё примеры для «door»...
где выход — show you out
Я покажу вам, где выход.
I can show you out.
Агент Джонс покажет вам, где выход.
Agent Jones will show you out.
Я покажу вам, где выход.
I'll show you out.
— Я покажу где выход.
— Come on. I'll show you out.
Ты знаешь, где выход.
You can show yourself out.
Показать ещё примеры для «show you out»...