гамма — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гамма»

«Гамма» на английский язык переводится как «gamma».

Варианты перевода слова «гамма»

гаммаgamma

Гамма, главнокомандующий космического корабля.
Gamma, Commander in Chief of the interplanetary craft.
А ты, Бета, чужеземка на Венере, дочь Урана, планеты теней, ты назначена компаньоном Гаммы в этом героическом поиске.
And you Beta, foreigner to Venus, daughter of Ur, planet of shadows, you've been assigned as a companion to Gamma on this heroic quest.
Гамма вызывает Бету, внимание, Бета.
Gamma calling Beta, attention Beta.
Гамма вызывает Бету.
Gamma calling Beta.
Повинуйся, Гамма.
Obey Gamma.
Показать ещё примеры для «gamma»...

гаммаscale

Ступай и повтори аппликатуру гамм.
Go and practice your piano scales.
Никаких гамм, никиких арпеджио!
No scales, no arpeggios here!
Круглые сутки пилила свои гаммы.
She spent her life doing scales.
Это не презентация, просто несколько заметок — немного гамм, а потом сам фильм.
It is not a presentation, just a few notes. A few scales, and then a film.
Оссобенно когда оно не настроено. Ну.., Тогда я сыграю гамму.
So, I'm to do scales.
Показать ещё примеры для «scale»...

гаммаscheme

Ненавижу эту цветовую гамму.
I hate the colour scheme.
Теперь мне придется менять всю мою цветовую гамму коронации!
My color scheme for the coronation banquet will have to be completely rethought.
Прекрасная цветовая гамма, со вкусом.
Lovely color scheme, tasteful.
Милый дизайн, хорошая цветовая гамма.
Wow, nice flow, good color scheme.
Каждый раз, когда я поднимаю вопрос о цветовой гамме для детской, он меняет тему.
Every time I bring up the subject of a color scheme for the nursery, he changes the subject.
Показать ещё примеры для «scheme»...

гаммаcolor

— Нет, я сменил цветовую гамму.
No, I've just changed colors.
Харви попросил придерживаться нейтральной цветовой гаммы.
Harvey said to stick to neutral colors.
Я пришла показать тебе нашу изысканную линию мягкой гаммы цветов теней, румян и помады.
I've come to show you our exquisite new line of softer colors in shadows, blushes, and lipstick.
Еще мои глаза лучше смотрятся в комнатах в теплой гамме.
Also My Eyes Look Better In Rooms With Summer Colors.
Мне страшно, Уилл. Я испытываю чувства, для которых нет определения в цветовой гамме.
I'm feeling feelings I don't have colors for.
Показать ещё примеры для «color»...

гаммаgamma psi

Я хочу, что бы ты разобралась в обстоятельствах пожара в Гамма Сай.
I need you to look into the events surrounding the Gamma Psi fire.
— Пожара в Гамма Сай.
The Gamma Psi fire.
Эмм, считать странным, что она назначила меня вице-президентом ИК, и моё первое задание — расследовать обстоятельства пожара в Гамма Сай?
Is it weird she gave me the VP of Judicial position and my first task is to investigate the Gamma Psi fire?
За то... что спалила дом Гамма Сай.
For... burning down the Gamma Psi house.
— Эм, ну я просто была крайне удивлена, что в Фестивале Песни победила Гамма Сай, так что...
— Um, I guess I was just so surprised that Gamma Psi won songfest, so...
Показать ещё примеры для «gamma psi»...

гаммаpalette

У Эшфени необычная цветовая гамма.
The Espheni have an extraordinary visual palette.
Если смягчить... цветовую гамму, улучшить её... вкус, расширить рынок сбыта, я смогу преобразить эту... пустышку... презренную себялюбку, помешанную на соцсетях, в уважаемую и популярную женщину со статусом.
If we soften her palette, improve her taste, expand her market, I can transform this vapid... despised social-media-obsessed narcissist into a valued and respected woman of stature.
Да, нужна уютная цветовая гамма, какая-нибудь рыженькая причуда, но в тоже время что бы всё было элитно.
Yeah, we need an inviting color palette, something redhead quirk, but still upmarket.
Я только начала разбирать цветовую гамму, на самом деле, думая о том, что лучше подойдет нам — подружкам невесты.
I started just with a colour palette really, thinking about what might work for us bridesmaids.
Нейтральная гамма, звуки арф, когда ты будешь идти по проходу, усыпанному лепестками роз.
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals.
Показать ещё примеры для «palette»...

гаммаcolor schemes

Если взять две фотографии, полностью идентичные, но с различием в цветовой гамме, и высчитать разницу...
If you take two otherwise identical photos, with two different color schemes, compute the difference...
Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.
We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit-— children of the world coming together, cutting down trees to make paper.
Ладно, моя одежда выполнена в гамме Дня Благодарения, ну и что теперь?
Okay, my clothes are in a Thanksgiving day color scheme.