в шею — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в шею»

в шеюin the neck

Я выстрелил ему в шею.
Shot him in the neck.
Ты, словно боль в шее, с тобой никакой свободы.
You're a pain in the neck, and you're cramping my style.
Вот этого мы подстрелили в шею.
He's the one we shot in the neck.
— Выстрел в шею?
Shot him in the neck?
Я нарисовал человека, которого другой человек ранил в шею отвёрткой.
I drew a man. He got hurt in the neck by another man with a screwdriver.
Показать ещё примеры для «in the neck»...

в шеюneck

Точно в шею навылет.
Got it right through the neck.
Я видела — ты, как дракула, впился ей в шею.
I saw the way you kissed her neck like Dracula.
В шею.
The neck.
В шею?
The neck?
Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом...
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear.
Показать ещё примеры для «neck»...

в шеюon the neck

Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом.
Two just bit me on the neck, side by side, quite close together...
Он думает, что вы тот парень, что кусает детей в шею.
Don't mind him, Doc. He thinks you're the guy that goes around biting little kids on the neck... you know what I mean?
Я видел, как он целовал вас в шею.
I saw him kiss you on the neck.
Не бывает дружеских поцелуев в шею.
There's no such thing as a friendly kiss on the neck.
Вы хотите, чтобы мы поверили... в то, что какая-то тварь влетела сюда через окно... укусила Люси в шею и высасала ее кровь?
Are you asking us to believe... that some creature just flew in through that window... bit Lucy on the neck, and drank of her blood?
Показать ещё примеры для «on the neck»...

в шеюin the back of your neck

Это хорошо, потому что одно насекомое у тебя в шее.
That's good because there's one in the back of your neck.
И каким же образом он попал из его руки в шею?
And how exactly did it get from his arm to the back of his neck?
Или как ты вцепляешься ногтями ему в шею, когда кончаешь?
Or the way you dig your nails into the back of his neck when you come?
Брэди Салливан, 32 года. Показатели стабильны, жалуется на боль в шее и спине. Возможны размозжения.
Brady Sullivan, 32, stable vital signs, complains of neck and back pain, possible crush injuries.
Воткнул нож в шею сзади.
Plunged the knife in the back of her neck.
Показать ещё примеры для «in the back of your neck»...

в шеюin the throat

Мы подстрелили одного из них... в шею.
We shot one of them in the throat.
В kanylstick в шею.
A needle stick in the throat.
Потому что Господь поразил его в шею
Because God took out his throat
Причина смерти — колотая рана в шее.
Cause of death, stab wound to the throat.
Один укус в шею, и она бы умерла.
One bite to the throat and she'd have died
Показать ещё примеры для «in the throat»...

в шеюyour jugular

Ну... этот нож воткнулся тебе в шею.
Well, that... That knife, it... nicked your jugular.
— Схвати вилку и ударь меня в шею.
— Grab a fork and stab me in the jugular.
Вводите в шею.
Go for the jugular!

в шеюpain in the neck

Что такое боль в шее и начинается с «Г»?
What's a pain in the neck and starts with a «G»?
Жар, сыпь, боль в шее.
Fever, rash, neck pains.
Его мозг чувствовал боль в шее и создал видение, объясняющее её.
His brain felt the pain in his neck and created the dream to explain it.

в шеюhole in his neck

Он говорит через трубку в шее.
He talks through a hole in his neck now.
Олег, мне нужно то «Мерло» по 2 доллара, что ты достаёшь у своего кузена с дыркой в шее.
Hey, Oleg, I need one of those $2 merlots you get from your cousin with the hole in his neck.
Ей ни к чему дырки в шее.
She can't get neck holes.