в ужасном состоянии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ужасном состоянии»

в ужасном состоянииin a terrible state

Поехал за доктором в ужасном состоянии.
Gone for the doctor in a terrible state.
Некоторые шлюзы в ужасном состоянии.
Some of those locks are in a terrible state.
Она же знает, что мой желудок в ужасном состоянии.
She knows my bowel is in a terrible state.
Мы были в ужасном состоянии наполненные тысячами вшами.
We were in a terrible state. Completely covered in lice.
Мы были в ужасном состоянии, наполненные вшами.
So, we were in a terrible state, completely covered in lice.
Показать ещё примеры для «in a terrible state»...
advertisement

в ужасном состоянииmess

Он в ужасном состоянии.
He's a mess.
Этот парень в ужасном состоянии.
This guy's a mess.
Он в ужасном состоянии.
He's a mess.
Либо он признается, что денег у него нет, и будет арестован, избит... придёт домой в ужасном состоянии, и жена выгонет его из дому... либо он обратится к своему дураку-начальнику, то есть ко мне... и попросит его заплатить.
Either he says he's broke, gets arrested, beat up... goes home a mess and his wife kicks him out for good... or he turns to his boss the chump, who happens to be me... and asks him to pay it.
А потом мы пойдем в СПА, чтобы сделать маски для лица, потому что после такого утра наши поры будут в ужасном состоянии.
Then we're getting microderm facials, because after a morning like that, our pores are gonna be a mess.
Показать ещё примеры для «mess»...
advertisement

в ужасном состоянииin a dreadful state

Бедная Лавиния, Должно быть она в ужасном состоянии.
Poor Lavinia, she must be in a dreadful state.
Он, эмм, он в ужасном состоянии. Ох.
He's... he's in a dreadful state.
Я знаю только, что она в ужасном состоянии.
All I know is that she's in a dreadful state.
Он в ужасном состоянии.
He's in a dreadful state.
Я в ужасном состоянии.
I'm in a dreadful state.