в том-то и дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в том-то и дело»

в том-то и делоthat's the thing

Нет, в том-то и дело.
No, no, no, that's the thing.
В том-то и дело, что они не хотят.
That's the thing. They won't.
Видишь, в том-то и дело.
See, that's the thing.
В том-то и дело, что Кэти нет.
That's the thing, Katie ain't here.
В том-то и дело, мы слишком мало знаем о нем.
That's the thing. We don't know that much about him.
Показать ещё примеры для «that's the thing»...

в том-то и делоthat's the point

В том-то и дело, что я не знаю.
That's the point, I don't know.
Я знаю. В том-то и дело.
That's the point.
Да, но в том-то и дело!
Yes, but that's the point.
В том-то и дело.
That's the point, Harlan.
— Мы же не целуемся, в том-то и дело.
— We're not kissing! That's the point!
Показать ещё примеры для «that's the point»...

в том-то и делоthat's just it

В том-то и дело.
That's just it.
Нет, в том-то и дело... Понятно, и это не так...
No, that's just it it's clear and it's not.
В том-то и дело, ты не можешь быть со мной всё время.
That's just it. You can't be with me all the time.
В том-то и дело, сэр.
That's just it, sir.
В том-то и дело...
That's just it...
Показать ещё примеры для «that's just it»...

в том-то и делоpoint

В том-то и дело, вы были незнакомцем и это было слышно.
That's the point, you were a stranger.
В том-то и дело, я не гоняю свою задницу по всем пустошам.
See, that's the point... I don't chase my ass all over the Badlands.
В том-то и дело, что я его не выбирала.
I didn't pick him, that's the point.
В том-то и дело.
That is the point.
Но он был бы твоим, в том-то и дело, нашим.
But it would be yours, is the point, ours.
Показать ещё примеры для «point»...

в том-то и делоthing is

В том-то и дело! Настоящие двойники тоже совсем не похожи, И не похожи на тех, на кого должны быть похожи, и они заняты.
Well, here's the thing... the actual lookalikes don't look anything alike, and they don't look like the guys they're supposed to look like, and they're busy.
Хороший аргумент, но в том-то и дело.
That's a good point, but here's the thing.
В том-то и дело.
Well, here's the thing.
Да, в том-то и дело, Диана.
Yeah, here's the thing, Diane.
Так в том-то и дело, как мне вас найти?
The thing is, how do you find?
Показать ещё примеры для «thing is»...

в том-то и делоthat's the whole point

В том-то и дело.
That's the whole point.
Но видишь ли, в том-то и дело. Я не дол— жен уважать тебя или быть добрым к тебе.
That's the whole point. I don't have to respect you or be kind to you.
— О, в том-то и дело?
— Oh, that's the whole point?
В том-то и дело.
That's the whole point.
В том-то и дело, милый.
That's the whole point, honey.
Показать ещё примеры для «that's the whole point»...

в том-то и делоthat's just the point

В том-то и дело.
That's just the point.
Но в том-то и дело.
But that's just the point.
в том-то и дело
See, that's just the point.
В том-то и дело.
That's just the point.
В том-то и дело, Кварк.
That's just the point, Quark.
Показать ещё примеры для «that's just the point»...

в том-то и делоthat's the problem

Вот-вот, в том-то и дело.
yeah, that's the problem.
В том-то и дело.
That's the problem.
В том-то и дело — мне нельзя оставаться.
That's the problem — I can't stay here.
В том-то и дело, сэр.
That's the problem, sir.
В том-то и дело, Джек.
That's the problem, Jack.
Показать ещё примеры для «that's the problem»...

в том-то и делоthat's just the thing

В том-то и дело.
That's just the thing.
Но в том-то и дело, что я могу доказать.
But that's just the thing, I can.
В том-то и дело.
Well, that's just the thing.
В том-то и дело.
Oh, that's just the thing.
В том-то и дело.
Well, that's just the thing, Napoleon wasn't short.
Показать ещё примеры для «that's just the thing»...