в счастье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в счастье»

в счастьеin happiness

— Счастье? Ты ведь в счастье купаешься.
But you are swimming in happiness.
Ты живешь в несчастье, а я в счастье.
You live in misery, I live in happiness.
Ты хотел, чтобы народ этого края жил в счастии, покое и согласии.
You wanted that people of this land live in happiness, peace and understanding.
Покажет каждому дураку, верящему в счастье...
Scorning every fool who believes in happiness.
Вера в счастье делает тебя счастливой.
Believing in happiness makes you happy.
Показать ещё примеры для «in happiness»...
advertisement

в счастьеhappy

Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
You know, it's nice to make others happy even if just a little.
Лучше не долго, но в счастье.
Your last few days will be great if you're happy
Вам не нужна религия, чтобы жить в счастье и гармонии.
Nothing, just that you don't need religion to lead a happy and balanced life.
Лис знает и я знал... чтобы выжить, нужен лишь я сам, но дело не только в выживании, а в счастье.
The fox knows and I knew... everything I needed to survive was me and it's not just to survive, but to be happy.
Мой сын пребывает в счастье.
My son is happy.
advertisement

в счастьеbetter

В богатстве и в бедности, в счастье и в несчастье, в здравии и в недуге.
For richer or poorer better or worse in sickness and in health.
Правда? Ты обещаешь быть рядом в счастье и горе, в богатстве и бедности, в болезни и...
Do you promise to be there for better or worse, for richer and poorer,
Ты будешь рядом со мной в счастье и в беде. И ты туда же — жениться?
You, like you did and you'll do, for better and for worse.
Но сейчас моя жизнь с тобой, в счастье и в горести, в богатстве и в бедности
And now my life is with you, for better or for worse, for richer or for poorer.
Поэтому мы и говорим «в счастье и в несчастье»!
I say, so i vow in good and in evil!