в сфере развлечений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в сфере развлечений»

в сфере развлеченийentertainment

Мой отчим, Сайрус Роуз, успешный в сфере развлечений юрист. Может быть, он сможет договориться с ней о шоу.
My stepfather, Cyrus Rose, big-time entertainment lawyer.
Юрист в сфере развлечений?
What, like, an entertainment lawyer?
Занимаюсь чем-то в сфере развлечений.
Uh, I am in entertainment.
Ну о том, чтобы оставить стабильную работу и пытаться построить карьеру в сфере развлечений, когда тебе почти 40 и у тебя нет никаких сбережений или связей в бизнесе, в котором очень сложно пробиться.
You know, to leave a stable job and pursue a career in the entertainment business in your late 30s with no savings to fall back on and no real connections in that business, which can be competitive.
advertisement

в сфере развлеченийto be in the entertainment business

Он работает в сфере развлечений.
He's in the entertainment business.
Моя жена работала в сфере развлечений. Да.
My wife used to be in the entertainment business.
advertisement

в сфере развлечений — другие примеры

Я подключилась к конференц-звонку со своим юристом в сфере развлечений, чтобы обсудить спин-офф Стоуна и Эшли.
I jumped on a conference call with my entertainment attorney to discuss Stone and Ashley's spin-off.
Сможет ли Энди преуспеть в сфере развлечений?
Could Andy make it as an entertainer?
Я же профи в сфере развлечений
As a seasoned reporter within the arena where I specialized in entertainment...
Тай — один из лучших юристов в сфере развлечений в городе.
Ty's one of the best entertainment lawyers in town.