в странных местах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в странных местах»
в странных местах — in a strange place
Как обычно, мы находимся в странном месте.
As usual, we find ourselves in a strange place.
Как обычно, мы оказались в странном месте.
As usual, we find ourselves in a strange place.
Очнуться в странном месте, в странной одежде, в плену у странного существа, парящего на странном устройстве.
You wake up in a strange place, wearing strange clothes. Imprisioned by a strange being, floating on a strange hovering device.
Я становлюсь ниндзей, когда меня застают врасплох в странных местах.
I became a ninja when startled in a strange place.
Я сегодня оказался в странном месте... где раньше не ступала моя нога.
I was walking in a strange place today... a place I'd never set foot in before.
Показать ещё примеры для «in a strange place»...
в странных местах — in weird places
У меня родинки в странных местах.
You Know, I-i-i Have Moles In Weird Places.
Богачам нравится умирать в странных местах.
Rich people sure like to die in weird places.
Я устал от жизни в странных местах, Фрэнк, потому что я в ловушке как крыса.
I'm tired of being in weird places, Frank, 'cause I'm trapped like a rat.
Ты просыпаешься в странных местах, Стивен?
You're waking up in weird places, Stephen?
Моя голова побывала в странном месте, но зато я получил некоторую ясность.
My head's been in a weird place, but I recently got some clarity.
Показать ещё примеры для «in weird places»...