в руки полиции — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в руки полиции»
в руки полиции — in the hands of the police
Я в руках полиции.
Me in the hands of the police.
Собственность находится в руках полиции, которая еще не сообщила мне, где был тайник.
The property is in the hands of the police, who have not yet informed me where the hiding place was.
Вы же до сих пор думали, что отдаёте меня в руки полиции.
If it hadn't been for you, these men would be in the hands of the police.
Я отдам всё в руки полиции.
I'll put everything in the hands of the police.
Рано или поздно они все окажутся в руках полиции.
It's only a matter of time before they're all in the hands of the police.
Показать ещё примеры для «in the hands of the police»...
advertisement
в руки полиции — police
Вы всё время только и думаете, как бы передать меня в руки полиции.
You always meant to turn her over to the police.
Мы передали её в руки полиции несколько часов назад.
We handed her over to the police a few hours ago.
Ее надо найти, чтобы она сдала себя в руки полиции.
She's got to be found so she can give herself up to the police.
— Возможно та, которая не хотела видеть, как ее мальчугана передают в руки полиции.
— Probably the kind who didn't want to see her little boy handed over to the police.
Франсиско Паэсу представили как Иуду, который сдал беглеца в руки полиции. Министр Бельок не захотел раскрывать информацию о возможной причастности этого человека к поимке Рольдана.
Francisco Paesa has emerged as the Judas who turned the fugitive over to the police, but Minister Belloch chose not to reveal his possible involvement in Roldan's capture.
Показать ещё примеры для «police»...