в ранге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ранге»

в рангеthrough the ranks

Даже после повышения в ранге?
Even after you skyrocketed up the ranks?
Поднимусь в ранге.
Climb the ranks.
Вот так. — Поднимайся в ранге... и найдешь себе богача.
If you ever want out of here, you must rise through the ranks and find a rich merchant's son.
Раздал долги, рос в рангах, теперь ты — заместитель главнокомандующего?
Paid your dues, rose through the ranks, and now you're... what... second-in-command?
advertisement

в рангеbecome a

Если они его убьют, его возведут в ранг мученика, и мы проиграем.
If they assassinate him, he becomes a martyr. We lose.
Капитан считает, что я мог бы подняться в ранге, но после того, что произошло,
Captain thinks I could make it through buds, become a seal, but after what happened,
advertisement

в ранге — другие примеры

Говоря нам, что фильм кажется им утомительным, и с гордостью возводя их индивидуальную усталость в ранг общего критерия коммуникации, эти критики пытаются создать впечатление, что у них нет никаких проблем с пониманием, или даже, возможно, и с принятием той же самой теории, изложенной в виде книги.
By telling us that they find the film exhausting, and by proudly elevating their individual fatigue into a general criterion of communication, these critics are trying to give the impression that they have no problem understanding — or even perhaps largely agreeing with — the same theory when its exposition is limited to a book.
Могущественные существа в небе были возведены в ранг богов.
The powerful beings in the sky were promoted to gods.
Я наговорила гадостей о Леа, которую не люблю, а тебя возвела в ранг божества.
I knocked Lea, and praised you to the heavens.
Да не в рангах дело.
It's not a matter of rank.
теперь же мы возведены, наконец, в ранг умирающих.
Over thousands of years we've been nothing more than mortals; here we are, finally, promoted to the rank of the dying.
Показать ещё примеры...