в разгар кризиса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в разгар кризиса»
в разгар кризиса — in the middle of a crisis
Кто занимается электоральной математикой в разгар кризиса?
Who's doing electoral math in the middle of a crisis?
Кит, я тут в разгаре кризиса.
Kit, I'm in the middle of a crisis here.
Мы сейчас в разгаре кризиса, который требует моего внимания, куда больше, чем вы...
We're actually in the middle of a crisis that needs my attention more than you do, so...
в разгар кризиса — другие примеры
Ты управляешь 5-звездочной психушкой в разгар кризиса.
You run a 5-star loony bin in the middle of a recession.
Обычные люди вроде тебя привыкли делать рутинные и мелкие вещи, искать себя в разгар кризиса, делая что то экстраординарное.
Ordinary people like you, used to doing mundane and small things, finding themselves in the midst of a crisis doing something extraordinary.