в поте лица — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в поте лица»

«В поте лица» на английский язык переводится как «in the sweat of one's brow».

Варианты перевода словосочетания «в поте лица»

в поте лицаsweat on my brow

Он обрек нас на борьбу выживать в поте лица своего.
He cursed us to struggle by the sweat of our brow to survive!
Осиротевшие дети, мы проклят, обречены выживать в поте лица своего.
Orphaned children, cursed to struggle by the sweat of our brow to survive.
Ради неё я работал в поте лица.
The sweat on my brow, that food is.
В поте лица!
The sweat on my brow.
Я зарабатываю деньги в поте лица.
I make my money with the sweat of my brow.
Показать ещё примеры для «sweat on my brow»...
advertisement

в поте лицаhard

Трудись в поте лица...
Work hard...
И я трудился в поте лица, над каждым топливным инжектором над каждым проводком, я собрал её идеальной.
And I worked so hard, every fuel injector, every spark plug, I made her perfect.
Работаем в поте лица, как всегда.
Working hard as usual.
Ты работаешь в поте лица.
For working so hard.
Работа в поте лица приносит результат.
Hard work brings rewards.
Показать ещё примеры для «hard»...
advertisement

в поте лицаworking hard

Папа работал в поте лица.
My dad worked hard.
Мы трудились в поте лица.
We worked hard.
Трудишься в поте лица?
Working hard?
Работал в поте лица?
Working hard?
Ну да, если мы его отложим, то заработаем в поте лица за пару лет.
Yeah, if we put it on layaway, work hard for a few years.
Показать ещё примеры для «working hard»...
advertisement

в поте лицаin the sweat

Я работал в поте лица, когда был пилотом но сейчас, когда я жигало, у меня денег до задницы.
I was sweating that pilot strike, but now that I'm a gigolo, I'm making money by the fistful.
Даа, если ты... считаешь что тонуть в поте лица,в то время как твоя кровь кипит это порядок.
Yeah, if you... Consider drowning in your own sweat while your blood boils okay.
Ибо в миру он будет трудиться в поте лица.
For the world, he will plod and sweat.
Вот так они про римлян. А мы тут трудимся в поте лица целыми днями.
That's what they say about Romans, and here we are sweating blood all day.
Ни черта, мы должны были работать в поте лица,
Not a goddamn thing. You've got to work and sweat and steal it from her.
Показать ещё примеры для «in the sweat»...