в полной сохранности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в полной сохранности»

в полной сохранностиintact

Эту бочку нужно доставить медэкспертам в полной сохранности.
We're gonna take the drum intact To the M.E.'s office.
Я уверен, что ты выйдешь из этого брака владея своим бизнесом, и с активами в полной сохранности.
I'm gonna make sure that you walk away from this marriage With your business and your assets intact.
advertisement

в полной сохранности — другие примеры

— Да, и в полной сохранности.
— Good. — Here is the accounting.
Ваши до сих пор в полной сохранности.
Your egg is still completely safe.
Сердце в полной сохранности.
The heart's still there in one piece.
Что ж, ох, пищевая активность на нижней половине тела была прекращена, оставляя всю эту часть почти в полной сохранности, в том числе много из тонкой кишки и
Well, uh, feeding activity on the lower half of the body was isolated, leaving this entire portion almost fully intact, including much of the small intestine and--
Нет, все твои маленькие секреты в полной сохранности.
No. All your little secrets are fine.
Показать ещё примеры...