в подвешенном состоянии — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в подвешенном состоянии»
«В подвешенном состоянии» на английский язык переводится как «in a suspended state» или «in a state of suspension».
Варианты перевода словосочетания «в подвешенном состоянии»
в подвешенном состоянии — in limbo
Я только что провел год в подвешенном состоянии, не существовал один год.
I have just spent a year in limbo, one year without existing.
Неее, теперь я просто в подвешенном состоянии.
Nah, now I was just in limbo.
В подвешенном состоянии.
In limbo.
Вы, типа, находитесь в подвешенном состоянии?
— What? You guys like, in limbo or something? — Yeah...
Находится в подвешенном состоянии или ждёт её предков.
Floating in limbo or waiting on her ancestors.
Показать ещё примеры для «in limbo»...
advertisement
в подвешенном состоянии — hanging
А он бросил ее в подвешенном состоянии.
He just left her hanging.
— Ты не можешь оставить нас в подвешенном состоянии.
— You can't leave us hanging.
Только потому, что я знаю, насколько это важно, и не могу бросить его в подвешенном состоянии.
Only 'cause I know how important it is, and I can't leave him hanging.
Потому что ты слишком часто оставлял меня в подвешенном состоянии сегодня.
'Cause you pretty much left me hanging today.
! Не оставляй меня в подвешенном состоянии!
Don't leave me hanging!
Показать ещё примеры для «hanging»...
advertisement
в подвешенном состоянии — up in the air
Я, так сказать, в подвешенном состоянии сейчас.
Um, things are a little bit up in the air right now.
После отъезда Брэда мы были в подвешенном состоянии.
After Brad left, we left it up in the air.
Как будто... все в подвешенном состоянии.
It's like... everything's up in the air.
Мы так долго чувствовали себя в подвешенном состоянии, такими незащищёнными.
It's just like we've been feeling so up in the air for so long, so insecure.
Здесь все в подвешенном состоянии.
It's all up in the air.
Показать ещё примеры для «up in the air»...