в отряде — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в отряде»
в отряде — squad
У них в отряде триста человек.
They have a squad three hundred.
И кто знает, если поймаете парня, у меня есть местечко в отряде.
And, who knows, if you find the guy, I got an open spot on my squad. Maybe one of you could fill it.
По крайней мере, в Отряде
At least, on the squad,
У него была прекрасная 14-летная карьера до вступления в отряд Хокинс.
Well, he had a stellar 14-year career Before joining Hawkins's squad.
Вы просили его назначить это дело кому-то в отряде?
Were you asking him to assign the case to someone in the squad?
Показать ещё примеры для «squad»...
в отряде — in the unit
Другие в отряде тоже принимают эти таблетки?
Do other people in the unit take these pills?
Любой в отряде знал, что эта девчонка ненормальная.
Everyone in the unit knew that girl was nuts.
Джеймс был моим лучшим другом в отряде.
James was my best friend in the unit.
— Сколько человек было в отряде?
How many people were there in the unit?
Разве не был он самым опытным и надежным в отряде?
Isn't he the most experience and reliable in the unit?
Показать ещё примеры для «in the unit»...
в отряде — in our troop
Но как такое возможно, что в отряд 119 пробрался тайный агент?
But how could there be a mole in Troop 119?
Теперь все в отряде 119 ненавидят друг друга.
Everyone in Troop 119 hates each other.
Мой первый год в качестве убойной девчонки прошел в отряде 257... и он был самым лучшим.
(heavy sigh) My first year as a Thundergirl was in Troop 257... best year of my life.
В отряде 119 завёлся шпион, который сливает секреты вражескому отряду 257.
Troop 119 has a mole who is giving away secrets to Troop 257.
«Остальные в отряде, скорее всего, будут рады услышать это.»
The rest of the troop will probably be glad to hear this.
Показать ещё примеры для «in our troop»...