в отдел убийств — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в отдел убийств»
в отдел убийств — homicide
Он 8 лет отработал в отделе убийств в Нью-Йорке.
He spent eight years, homicide work in New York.
Я только что получила первый вызов в отделе убийств.
I just got my first official Homicide call.
Мы с напарницей работаем в отделе убийств и грабежей.
My partner and I, we work robbery/homicide.
— Я только что узнала новую информацию, и мы должны передать ее в отдел убийств.
— Yeah, but I just got some more information, And we need need to to relay it to homicide.
Около года назад, когда в отдел убийств поступило дело первой жертвы...
About a year ago when Homicide turned up the first victim...
Показать ещё примеры для «homicide»...
advertisement
в отдел убийств — homicide department
В отдел убийств придет пакет в нем драгоценности Аугусты Терци, ботинок убийцы и лезвие.
The department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging to the killer and a razorblade.
«В отдел убийств придет пакет...»
«The department of homicide will receive a package... »
Ты бы звонила в полицию нравов, а не в отдел убийств.
You should be calling the uniformed police, not the Homicide Department.
Направляйтесь в департамент в отдел убийств и опишите меня.
Go to headquarters, Homicide Department and describe me well.
Я пришла в отдел убийств. Потому что я знала, что им известно.
I got in with the homicide department so I'd know what they knew.
Показать ещё примеры для «homicide department»...