в общественных местах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в общественных местах»

в общественных местахin a public place

Из-за одной встречи с вами, даже в общественном месте,.. ...я могу предстать перед Комиссией.
Just meeting you, even in a public place could put me in front of the Board of inquiry.
Да, он принюхивался, крутил бокал, делал все претенциозные отвратительные вещи, которые можно делать с бокалом вина в общественном месте, и при этом рассказывал о разнице в винах урожая определенного года, и какое дерево используют в Палермо для производства винных бочек, и прогнозы на урожай винограда в следующем году.
Yes, he sniffed, swirled, swished, and did every other pretentious and borderline-disgusting thing that you can do with a glass of wine in a public place, and he did it all while describing to me the vintage discrepancies and the wood they use for the barrels in Palermo and the grape crop projections for the following year.
Я никогда не сажусь в общественных местах.
I never sit in a public place.
Пусть, 11... Еще 11 сделок, и отныне всегда в общественных местах.
Call it 11... 11 more drug deals, and always in a public place from now on.
К сожалению, сэр, стрелять в общественном месте противозаконно.
Well, unfortunately, sir, discharging a firearm in a public place is against the law.
Показать ещё примеры для «in a public place»...
advertisement

в общественных местахin public

Не ожидала от англичан такой эмоциональности, тем более в общественном месте.
I never thought you British could get so emotional. Especially in public. — I apologise for my compatriots.
Совсем стыд потеряли? Уж среди бела дня в общественном месте стали развратничать!
Making out in public!
А вы открыто пьете в общественном месте.
But you are drinking in public.
Требования, чтобы вы были осторожнее в общественных местах. Или даже ходили с охраной.
There are representations for you to be more careful in public.
Так как врата были активированы в общественном месте, Правительство Рэнда не смогло предотвратить распространение слухов.
Because it was in public, the government has been unable to prevent the rumours.
Показать ещё примеры для «in public»...
advertisement

в общественных местахfor public intoxication

Пьянство в общественном месте и оскорбление.
Public intoxication and assault.
Распитие в общественном месте, вандализм.
Public intoxication, vandalism.
Вы арестовали его за пьянство в общественном месте.
You arrested him for public intoxication.
Он сильно напился и решил нахамить официантке, так что я оформила ему пьянство в общественном месте.
He got really wasted and decided to insult the waitress, so I cited him for public intoxication.
Пьянство в общественном месте.
It was public intoxication.
Показать ещё примеры для «for public intoxication»...