в министерстве юстиции — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в министерстве юстиции»
в министерстве юстиции — justice department
Насколько сильны Ваши связи в Министерстве Юстиции?
How much pull you got with the justice department?
Он звонил какой-то женщине в Министерстве Юстиции.
He called in some woman from the Justice Department.
После ареста, он сотрудничал с полицией, назвал имена. Ему гарантировали иммунитет. В Министерстве Юстиции ему дали новую личность.
After his arrest, he cooperated, named names, was granted immunity and given a new identity by the Justice Department.
Я росла в подобном блоке, пока меня не взяли в Министерство юстиции.
I was born and raised in a block like this before the Justice Department took me.
Он пошел в министерство юстиции.
He went to the Justice Department.
Показать ещё примеры для «justice department»...
в министерстве юстиции — at the doj
Год назад Кларк ушёл в отставку с поста в Министерстве юстиции, потом у него случился инсульт.
Clark retired from a post at the DOJ a year ago, then suffered a stroke.
Всегда хотел притвориться, что у меня есть друг в Министерстве Юстиции.
I always wanted to pretend I had a friend at the DOJ.
и я пошел к Бартону в министерство юстиций. Помнишь его?
So I went to see that guy Barton at the DOJ Do you remember him?
Она в министерстве юстиции, и это сам Динкон.
She's at the DOJ and it's Dincon himself.
Кейб, ты должен доставить эту флешку в Министерство Юстиций.
Cabe, you gotta get that drive to the DOJ.
Показать ещё примеры для «at the doj»...
в министерстве юстиции — at justice
Джентльмен в министерстве юстиции хочет все у нас отнять.
A gentleman at Justice wants to take this away from us.
Свяжись с главой департамента в министерстве юстиции, скажи ему, чтобы он проверил календари и расписания с того момента, как Могенс получил это дело и до его закрытия.
Get a hold of the department head at justice, tell him to go through calendars and journals, from Mogens got the case until it was closed.
Вы там часто шутите в Министерстве юстиции?
Do you guys joke much over there at Justice?
Воглер позвонил в приемную, приемная позвонила в министерство юстиции, министерство пришло и забрало его.
Admitting called Justice. Justice came and took him away.
Питер, твое дело все еще рассматривается в Министерстве Юстиции.
Peter, Justice is still reviewing your case.
Показать ещё примеры для «at justice»...