в меру своих сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в меру своих сил»

в меру своих силas best as i can

Я толкую эти видения в меру своих сил.
I interpret these signs as best I can.
Айлин, я хочу в меру своих сил защитить тебя, я правда хочу, но...
Eileen, I want to protect you as best as I can, I really do, but...
advertisement

в меру своих сил — другие примеры

Может быть в меру своих сил.
Maybe he does as much as he could love anybody.
В память о погибшем отце и матери, если я погибну, то отомсти им в меру своих сил за меня.
In the case of deceased father and mother promises to you, if I fall, them revenge, as you could.
Сжалься над грешником... ..и, в меру своих сил, выслушай и отпусти мне грех, коль сможешь.
Holy man, you must be humble in front of human sin. On behalf of your powers listen to and absolve me.
Мы всего лишь группа людей, которая любит Господа, каждый по—своему и в меру своих сил.
We're... We're just a band of men who simply love God, each according to his own capacity.
В меру своих сил.
As well as I could.
Показать ещё примеры...