в крошечной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в крошечной»

в крошечнойin a tiny

Щепотка риса в крошечном котле.
One small scoop of rice in a tiny bowl...
Двести пьяных студентов бросать сами друг на друга в крошечной комнате.
Two hundred drunk students hurling themselves at each other in a tiny room.
Как будто находился в крошечной коробке.
Crushed in a tiny box.
И тогда я верну ее обратно в Коста Луну, где она будет гнить вместе со своей матерью в крошечной грязной камере.
And when she does, I will bring her back to Costa Luna, where she will rot with her mother in a tiny dirt cell.
Все мои друзья путешествовали по всему миру, а где была я? В крошечной квартире с ребенком.
All my friends were off travelling the world and there was I in a tiny flat with a baby.
Показать ещё примеры для «in a tiny»...

в крошечнойtiny little

Я попал в крошечную выдру, стреляя в окно едущей мимо машины.
Listen, I hit a tiny little otter through the open window of a moving car.
Зачем ей возвращаться домой, в крошечный коттедж мисс Бейтс, когда она могла уехать жить в Ирландию, в, без сомнения, невероятно прекрасное имение мистера Диксона?
Why would she move home to Miss Bates' tiny little cottage when she could go to Ireland to Mr Dixon's, no doubt, boundlessly beautiful estate?
И почему она вернулась в крошечный коттедж мисс Бейтс если могла уехать жить в Ирландию, в, без сомнения, невероятно прекрасное имение мистера Диксона?
And why would she move home to Miss Bates' tiny little cottage when she could go to Ireland to Mr. Dixon's no doubt boundlessly beautiful estate?
С другой стороны, мы могли заводиться... На дне океана в крошечный бит.
On the other hand, we could wind up... at the bottom of the ocean in little tiny bits.
Потому что ты можешь забрать День благодарения, но мне нужно Рождество. Потому что я хочу их всех нарядить в крошечные шляпы Санты.
'Cause you can have Thanksgiving but I need Christmas, 'cause I wanna put 'em all in little tiny Santa hats.
Показать ещё примеры для «tiny little»...