в замедленной съёмке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в замедленной съёмке»

в замедленной съёмкеin slow motion

Она ударилась о землю, я смотрел, все было как в замедленной съемке, понимаете...
As she hit the floor — this was all in slow motion...
Эрик Бишоп и Джек Бишоп, продавец скобяных изделий, толкающий меня в замедленной съемке.
Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion.
Бегаю только в замедленной съемке.
I only run in slow motion.
Это было, будто в замедленной съёмке наблюдаешь за падением другого башмака.
It was like watching the other shoe drop in slow motion.
Представьте, как Рождество встречается с гранатой в замедленной съёмке.
Imagine a traditional Christmas meets a hand grenade in slow motion.
Показать ещё примеры для «in slow motion»...

в замедленной съёмкеin slow-motion

В замедленной съемке ликование покажите.
Guys, slow-motion celebration.
Это преступление на почве ненависти в замедленной съемке.
This is like a slow-motion hate crime.
Будто восприятие внешнего мира как в замедленной съёмке.
As if the impressions of the outside world become slow-motion.
Как будто ты застрял в аварии в замедленной съемке.
Like you're trapped in a slow-motion car crash.
От прошлого нужно уходить, а оно должно взрываться позади тебя, в замедленной съёмке, как в фильме Джона Ву.
You have to walk away from the past in slow-motion as it explodes behind you like in a John woo movie.
Показать ещё примеры для «in slow-motion»...