в день страшного суда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в день страшного суда»
в день страшного суда — on the day of judgment
И больше не вернётесь, пока Бог не призовёт всех — живых и мёртвых в День Страшного суда!
Until God calls for all — living And the dead on the Day of Judgment!
Что когда я усну, то проснусь в день страшного суда.
That when I fall asleep, I'll wake up on the day of judgment.
И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.
В день Страшного Суда... Господь сжалится над нами.
On Judgment Day, God will have mercy on us.
в день страшного суда — другие примеры
Таким серпом нам отрежут яйца в день страшного суда?
Will you cut off our balls with it at the Last Judgement?
Его величество требует это за это вы ответите перед Господом в день Страшного суда но так же под угрозой адских мук вашей души и совести вы запишите в точности всё, что вам известно.
His Majesty charges that, as you will answer God on the dreadful day of judgment, and also upon the extreme danger and damnation of your soul and conscience, to write down exactly what you know.
Наш ближний — такой же человек, а потому мы боремся за него. В День Страшного суда Иисус спросит у нас: "Сколько душ ты спас?
Our neighbour is whoever is next to us, and we fight for him, for when the final judgment comes, Jesus will ask how many souls we saved, and whether it could have been more.