в гуще событий — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в гуще событий»

«В гуще событий» на английский язык переводится как «in the thick of things».

Варианты перевода словосочетания «в гуще событий»

в гуще событийin the thick of it

Слушай, ты знаешь, мы и так уже в гуще событий.
Listen, you know, we're already in the thick of it.
В гуще событий?
In the thick of it.
Вы были в гуще событий, прямо в центре операции.
You were in the thick of it, right in the surge.
Если вытянете единицу или восьмерку, не беспокойтесь, вы уже скоро окажетесь в гуще событий.
So, if you draw one or eight, not to worry, you'll be in the thick of it soon enough.
Прямо в гуще событий.
Right in the thick of it.
Показать ещё примеры для «in the thick of it»...

в гуще событийwhere the action is

Я просто хочу быть в гуще событий.
I just want to be where the action is.
Я люблю быть в гуще событий.
I like to be where the action is.
Мне нравится быть в гуще событий.
I like to be where the action is.
Мне нужно быть в гуще событий.
I need to be where the action is,
Просто бросилась в гущу событий.
You just sprung into action.

в гуще событийin the middle of

Почему ты всегда оказываешься в гуще событий?
Why is it that I always find you in the middle of a tussle?
В гуще событий.
In the middle.
Вам не нужно быть в гуще событий, мой господин.
You need not be in the middle of this, My Lord.
Раньше я была в гуще событий.
Before, I was in the middle of it.