в государственные учреждения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в государственные учреждения»
в государственные учреждения — at the state facility
А в государственном учреждении много меньшинств.
And there's a lot of minorities in the state facility.
И я обращалась в государственные учреждения.
And I did look into the state facilities, you know.
И он готов уже сегодня туда отправиться, но в государственные учреждения большие очереди, а частные слишком дорого стоят, поэтому он пока соображает, как быть.
He would be there today, but there's a waiting list at the state facility, and the private facilities are expensive, and he's figuring that out.
в государственные учреждения — in a government facility
Шериф Блабс, вы действительно хотите нас запереть в государственном учреждении где-то?
Sheriff blubs, do you really want to lock us all up in a government facility somewhere?
Вы в государственном учреждении, и получаете медицинскую помощь.
You're in a government facility, And you're receiving medical treatment.
в государственные учреждения — to a state institution
Ганнибал Лектер проведёт остаток своей жизни в государственном учреждении, наблюдая за тем, как проезжает тележка с бельем.
Hannibal Lecter will spend the rest of his life in a state institution, watching the diaper cart go by.
Ваша Честь, ребенка перевели из приемной семьи в государственное учреждение.
Your Honor, they have moved the child from a foster home to a state institution.
в государственные учреждения — другие примеры
Послушай, этот человек въехал на грузовике в государственное учреждение.
— You're under way too much stress. — Listen, this man drove a semi into a Federal building.
Миледи, плата за должностное преступление в государственном учреждении является последним прибежищем отчаявшихся.
My lady, the charge of misconduct in public office is the last refuge of the desperate.
Со временем, она проникла в государственные учреждения.
Over time, it became deeply embedded in state institutions.
И работала в государственном учреждении.
She worked, in fact, for the council.
Большинство пациентов с лоботомией в 40-х годах были психически больны и проживали в государственных учреждениях.
A majority of the lobotomy patients in the 1940s were mentally ill and resided in state-run institutions.
Показать ещё примеры...