в глубине души я знаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в глубине души я знаю»
в глубине души я знаю — i know in my heart
В глубине души я знаю, что я уже стал настоящим мужчиной. И что настоящая женщина где-то существует.
But I know in my heart that I am the right man... and that the perfect woman is out there.
И в глубине души я знаю, что когда-нибудь мы будем вместе.
And I know in my heart someday we are going to be together. Yeah.
И в глубине души я знаю, что отпустить тебя было бы ошибкой.
And I know in my heart, it would have been wrong to let you go.
Пойми, я сделал это, потому что в глубине души я знаю что Икс-бокс лучше, для всех нас.
You gotta understand that I did it because I know in my heart that Xbox is better for all of us.
В глубине души я знаю, что оно того стоит.
I know in my heart that it is worth it.
Показать ещё примеры для «i know in my heart»...
advertisement
в глубине души я знаю — deep down i knew
Знаешь, я обманывал себя, думая что люблю ее, но в глубине души я знал.
I kidded myself about loving her, but deep down I knew.
В глубине души я знала.
Deep down I knew.
В глубине души я знала, что он слишком хорош, чтобы это было правдой.
Deep down I knew that he was too good to be true.
Потому что в глубине души я знал...
Because deep down I knew...
Я не хотел ей верить, но в глубине души я знал, что она говорит правду.
I didn't want to believe her, but deep down I knew she was telling the truth.
Показать ещё примеры для «deep down i knew»...