в вашу частную жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в вашу частную жизнь»

в вашу частную жизньon your privacy

Насколько я впадаю в отчаяние и сочувствую вторжению в вашу частную жизнь новых технологий, факты в этом деле просто не могут привести к ограничению прав мисс Хамм, предусмотренных Первой поправкой.
As much as I despair and sympathize with our privacy being trampled on by new technologies, the facts in this case simply don't warrant abridging Ms. Hamm's First Amendment rights.
— Я буду делать все возможное, чтобы не вторгаться в вашу частную жизнь.
That I'm to do my best not to intrude on your privacy more than I can possibly do.

в вашу частную жизнь — другие примеры

Мы не вмешиваемся в вашу частную жизнь.
We're not investigating your private life.
Как бы вы чувствовали, если бы я влез в вашу частную жизнь?
— How would you feel if I interfered in your personal life?