в бреду — перевод на английский

advertisement

в бредуdelirious

Она в бреду.
She's delirious.
Он находился в бреду.
He was delirious.
Она в бреду!
She's delirious!
С тех пор она находится в бреду.
She's been delirious ever since.
И с чего Джека так беспокоила сломанная рука, даже в бреду?
And why should Jack be so worried about a broken arm, even if he was delirious?
Показать ещё примеры для «delirious»...
advertisement

в бредуdelusional

Это не было признанием в бреду.
It wasn't a delusional confession.
А теперь его адвокат утверждает, что он, возможно, был в бреду, когда сознавался, или просто солгал, чтобы защитить настоящего убийцу – того, кого он любит.
Now, his lawyer suggests he was perhaps delusional when he confessed... or that he simply lied to protect the real killer, a friend or loved one.
И они думали ты был в бреду, но они не могут держать тебя дольше 24 часов.
— They thought you were delusional, but they can't keep you for longer than 24 hours.
Парень в бреду, но не думаю, что это он убил Хайди.
Guy's delusional, but I don't think he killed her.
И вот, я здесь, было в бреду, подумал, что за маленькой просьбой прийти, кроется причина, может больше личная, нежели профессиональная.
And here I was, delusional enough to think that the reason behind the request for this little visit might be more personal than professional.
Показать ещё примеры для «delusional»...
advertisement

в бредуdelirium

Он боролся в бреду пять суток, как Иаков боролся с ангелом.
He's been wrestling the delirium for five days and nights like Jacob wrestled the angel.
Постоянно звал тебя в бреду.
Constantly calling your name in delirium.
Но упорное заявление обвиняемой, что, даже если ей присудят сто лет, она все равно выкопает покойника; странная категоричность этого заявления выходит за рамки навязчивых идей и превращается просто в бред.
But the defendant's persistent claims that even if she's given 100 years she will dig up the deceased anyway, the strange categoricalness of that declaration go beyond obsessive ideas and simply turn into delirium.
Думаю... вчера ночью в бреду, я говорил... безумные слова.
I think... last night, in my delirium, I made some... deranged utterances.
Исаак, который в бреду повторял и повторял лишь одно имя...
Isaac who spoke only one name over and over in his delirium...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я